Край битого шляху. Роман Іваничук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Край битого шляху - Роман Іваничук страница 7

Край битого шляху - Роман Іваничук Роман Іваничук. Зібрання творів (Фоліо)

Скачать книгу

до нас зайшов Костельніцький. Низький, клишоногий, з приплюснутим носом і мишачими очима, він не сподобався мені ще відтоді, як бачив його в Коломиї. Костельніцький уїдливо пожартував:

      – Дивні діла твої, Господи: русин і поляк виростають в одній сім’ї і живуть краще, ніж кіт із собакою.

      Я відповів на цей жарт спокійно:

      – Це зовсім правдоподібне, якщо поляк не пес, а русин не кіт.

      Костельніцького ніби шилом у бік хто кольнув.

      – Як це дозволите розуміти?

      – Як хочете.

      Стало очевидним, що мені треба негайно повернутися спиною до дверей цього гостинного дому. Я так і зробив. Мене прийняла на квартиру одна двірничка на вулиці Руській.

      А в університеті…

      Антін і Владек записалися на лінгвістику до професора Мохнацького.

      В аудиторії студенти вже сиділи на своїх місцях. Десятки очей дивилися на двох новачків. В однакових дешевих сірих костюмах (тільки на Владекові він лежав дуже добре, а в Антося обвисали плечі), однаково несміливі, вони пройшли за останні столики.

      Антін почував себе незручно, йому здавалося, що ці одягнені в шовк панянки і паничі в темно-синіх та попелястих костюмах насмішкувато дивляться на його збентежене обличчя і на штани без кантів.

      У Владека несміливість пропала ще до того, як він сів за столик. Упевнено й незалежно поглянув на незнайомих колег, жестом вказав Антонові на крісло. І тут Антін почув на свою адресу шепіт за сусіднім столиком:

      – Тен другі – вєсьняк.[5]

      Гамір раптово стих. Всі піднялись у шанобливому мовчанні. Хтось із сусідів промовив до Владека:

      – Круль славістів. Вчений з європейським ім’ям.

      Професор уклонився і зайняв місце за кафедрою.

      Його присадкувата низька постать вся сховалася, а похмуре обличчя помітно пожвавилось, і до слуху студентів долинули ази найнуднішої в світі дисципліни – основ порівняльної граматики. Цей сухий матеріал професор зумів забарвити цікавими прикладами, сповнити своєю любов’ю до предмета, змусити аудиторію слухати. Антона вразила лекція Мохнацького. Професор наводив паралелі з десятків мов. Як людина може так багато знати? Чи вдасться коли-небудь і йому осягнути такі знання? Мохнацький так просто й переконливо доводив сумнівну гіпотезу про ймовірність існування єдиної прамови для всіх індоєвропейських мов, як гімназіальний учитель геометрії теорему Піфагора.

      – Панове, – перервав свій виклад професор, наче збирався читати аудиторії мораль, – хай ніхто не думає, що буде вивчати мертву науку. В змінах коренів слів убачайте історію народів. Лише так прошу підходити до наукових фактів!

      Це було дивно й цікаво.

      Владек, проте, встиг оглянути всіх студентів і зорієнтуватися, в яку компанію потрапив.

      – Шик! Еліта львівська. А поглянь на оту дівчинку…

      Того

Скачать книгу


<p>5</p>

Той другий – селюк (польськ.).