Прелестная наставница. Сюзанна Энок
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прелестная наставница - Сюзанна Энок страница 20
– Вы свободны, Мэри, – обратилась она к горничной, вместе с которой выходила в парк. – Благодарю за компанию.
– Завтра с вами пойдет Салли. Милорд приказал одной из нас непременно вас сопровождать, когда вам понадобится выйти.
– Это очень любезно с его стороны, но если у вас есть более важные дела…
Судя по рассказам Розы, граф был далеко не столь мил с предшественницами Александры.
– Скажите, Уимбл, милорд уже поднялся?
– Он встал с рассветом и сразу выехал верхом, сказав, чтобы его не ждали раньше сумерек.
– Понимаю.
– Милорд оставил вам записку, мисс Галлант. – Дворецкий взял со стола серебряный поднос, на котором белел листок бумаги, и Александре пришлось приложить усилие, чтобы сразу его не схватить. Развернув листок по дороге в свою комнату, она отметила, что почерк графа вполне отражает его личность – он был ровным, чуть угловатым и летящим. Казалось, глядя на него, можно было слышать иронический голос человека, которому он принадлежал.
«Мадам Шарбон известно, что для вас открыт щедрый кредит и что все должно быть готово ко вторнику. Она вас ожидает. Потрудитесь обновить также свой гардероб соответственно случаю. Килкерн».
Прямо-таки образчик любезности! Александра хмыкнула и пошла переодеться.
Когда она снова спустилась в холл, там ее уже ждали обе леди Делакруа, и не просто ждали…
– Я не потерплю! – возмущалась Фиона.
– Мисс Галлант! – оживился дворецкий при ее приближении. – Карета у подъезда!
– Вообразите, мой несносный племянник приказал, чтобы нас отвезли к модистке в закрытой карете! И это в такой чудесный день! Бездушный, черствый человек!
– Очевидно, у лорда Килкерна были на то причины, – примирительно сказала Александра и первой пошла к дверям.
– Он просто тиран! Пошел в родню по отцовской линии, в которой были сплошь тираны! К счастью, почти все они уже в могиле!
– Мама, я хочу поскорее увидеть мадам Шарбон, – захныкала Роза. – Если мы сейчас же не выедем, кузен может вернуться и вообще запретить нам эту поездку!
– В самом деле может, – поддержала Александра свою подопечную, отчасти для пользы дела, отчасти от души.
Хотя и закрытая, карета была невероятно роскошной, и она уселась на мягкий плюш сиденья с тихим вздохом удовольствия. Когда ей в первый раз довелось пользоваться этим экипажем, она была слишком взволнована, чтобы оценить его удобства. Миссис Делакруа, напротив, шумно жаловалась на жизнь – по ее словам, таким манером перевозили только государственных преступников, навсегда лишенных их законных прав.
– А вы знакомы с мадам Шарбон? – спросила Роза, нервно сжав руку Александры.
– Нет, но я много о ней слышала. Говорят, это лучшая модистка не только в Лондоне, но и во всей Англии. Просто чудо, что лорд Килкерн пробился к ней так скоро.
– Наверняка он тиранит и ее! – высказалась Фиона, пытаясь