Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью. Елена Леонтьева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - Елена Леонтьева страница 44
тантрам.
В обществе коллег – великих Учителей – я
чувствую себя уверенно.
Начиная с устных наставлений по четырем особым
передачам,
Я знаю сто восемь поучений Линии передачи
шепотом.
В обществе коллег, практикующих буддистов, я
чувствую себя уверенно.
Три вещи просто чудесны.
Помимо слияния ума и ветров энергии – праны,
А также выброса сознания
Я знаю сто восемь тайных поучений.
Это просто чудо, великое чудо!
Помимо грозной Ветали
Я знаю сто восемь Защитников Учения.
Это просто чудо, великое чудо!
Помимо устных наставлений по пяти стадиям
Я знаю сто восемь способов практики фазы
свершения.
Это просто чудо, великое чудо!
Все это – доброта моего досточтимого Мастера.
Хотя я не могу отплатить за его доброту,
Он всегда остается драгоценным украшением
над моей головой.
В завершение я, новичок, уходящий в Тибет,
Прошу вас, мои братья и сестры в Дхарме, —
Пожелайте мне без препятствий
достичь цели.
Такую песнь спел Марпа-переводчик. Восемь его друзей – брахман Суматикирти, йогиня Сукхадари и другие – прослезились, услышав ее. Марпа получил четыре посвящения мандалы тела Гуру, помолился и двинулся в путь. Друзья в Дхарме проводили его, неся багаж. Сам он удалялся спиной вперед, обратившись лицом к оставшимся, и на каждый шаг делал по одному простиранию, пока не скрылся из виду, спустившись по каменным ступеням Пуллахари. Там, у подножия этих ступеней, исполненный тоски по Учителю, он совершил еще много простираний. В этом месте Марпа оставил на камне след ноги, который виден до сих пор.
Дакини пригласили Наропу в свою Чистую страну еще в этой жизни. Учитель и ваджрные братья и сестры посылали Марпе благословение, чтобы его обратный путь в Лходраг был свободен от препятствий и чтобы всю свою жизнь Марпа мог приносить великую пользу Учению Будды и всем существам.
Расставшись с Наропой, Марпа последовал его совету и посетил Майтрипу. Когда он снова получал посвящение Хеваджры, с неба посыпался дождь цветов и воздух наполнился ароматами разных изысканных деревьев – сандала, алоэ и других. В знак того, что Дакини приняли Марпу, вспыхнула и горела целую неделю кедровая лучина длиною в палец и раздавались нежные звуки божественной музыки. Когда Марпа получал передачу «Чакра-самвары», Даки и Дакини трех уровней, оставаясь незримыми для людей, произносили мантры. Дакиням-защитницам кладбищ поднесли торму, и Марпа своими глазами видел, как появились семь красных шакалов – воплощения этих Дакинь, которые действительно приняли торму. Марпа подумал: «Я прибыл в какой-то другой мир, подобный Акаништхе» – и почувствовал неизмеримый восторг. Майтрипа попросил Марпу хранить все это в тайне, пока тот находился в Индии. Марпа еще раз убедился в том, что и Наропа, и Майтрипа были для него выше самого Будды.
Марпа возвращается в Тибет
Почтительно простившись с Майтрипой, Шри Шантибхадрой,