Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью. Елена Леонтьева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - Елена Леонтьева страница 45
в местности У.
Я учился в Южном Непале и Индии.
Я трижды ходил в Индию.
В этот последний раз я особенно настойчив.
Касаясь моей макушки лотосовыми
ступнями,
Мои Учители наградили меня нектаром
истинной речи.
В целом есть много Учителей,
С которыми я соединен связями Дхармы.
Под руководством славного Симхадвипы
Они полностью осуществили глубинное ви́дение
И высшее знание.
Тринадцать из них способны преображать чужое
восприятие мира.
Среди всех Учителей наиболее достоин даров
Наропа, не имеющий себе равных.
Он великий Держатель Алмаза в человеческом
облике.
Никогда мне не отплатить ему за проявленную
доброту.
Я жаждал встречи с ним – отцом в Теле
воплощения Будды,
Но нигде не мог его найти.
Среди всех лиц, что я видел, не было его лица.
Наконец, у подножия горы Темного Леса
Я увидел на поверхности чудесного кристалла
Словно в утешение выгравированный символ —
Отпечаток стопы моего Мастера.
Что за чудо, великое чудо!
Над верхушкой сандалового дерева
Силой безграничного сострадания Наропы
Появились девять богинь мандалы Хеваджры.
В сердечном центре его главной возлюбленной
Виднелось колесо восьмислоговой мантры,
Словно написанной кончиком волоса.
Из мантры излучался яркий свет.
Так Наропа подарил мне благословение.
Что за чудо, великое чудо!
Глаза мои наполнились слезами.
Охваченный тоской по Мастеру,
Я не мог сдержать этих слез.
Я громко призывал Наропу,
Устремленный лишь к единственной цели.
Он взглянул на меня с состраданием и появился
передо мной.
Радость овладела мной, словно на Пути ви дения33.
Что за чудо, великое чудо!
Я поднес ему редчайший, драгоценный золотой
песок,
Но он сказал, что в этом не нуждается.
Я снова и снова просил принять мой дар.
Он ответил: «Подари это Гуру и трем
Драгоценностям», —
И выбросил золото в лес.
Я оторопел от этой потери.
Тогда со словами: «Если тебе нужно золото,
возьми его» —
Наропа раскрыл сложенные ладони.
И оно было там, совсем не изменившись.
Что за чудо, великое чудо!
Он топнул ногой – и скалы вокруг превратились
в золото.
Он сказал: «Вся земля – это золото».
Что за чудо, великое чудо!
Он глянул в небо
И из разрезанной белобрюхой рыбы
Достал множество даров для ритуального
праздника
И яства, источающие сто ароматов.
Что