Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий - Нелли Шульман страница 5
– Лаура не возражала против присутствия Клары на свадьбе, – облегченно подумал Гольдберг, – должно быть, она действительно изменилась… – в открытое окно доносилась мирная перекличка кур, похрапывание Гамена:
– Мишель спит без задних ног, – смешливо сказала Роза, – рассказы про Марс лучше всяких колыбельных. Уложим ее и я тебе покажу одну книжку, очень важную… – Эмиль не сомневался, что речь идет о томике Франкла:
– Из девочек выйдут хорошие врачи, – ласково подумал он, – Роза более твердая, но в работе с душевными болезнями это пригодится. Элиза хочет стать педиатром, у нее мягкий характер, детишки ее любят… – Лада взяла его руку в свою:
– Неудобно, что Роза решила остаться дома, – грустно сказала жена, – праздник ожидается большим… – Гольдберг подмигнул жене:
– Птичка в поселковом кафе мне напела, что Мон-Сен-Мартен встретит Маргариту и Джо еще одним праздником. К тому времени вы выздоровеете и потанцуете на сельской свадьбе, то есть обеде в честь медового месяца… – он улыбнулся:
– Не волнуйся. Мишель большая девочка, осенью она идет в школу, я с ней справлюсь… – серо-голубые глаза жены взглянули на него:
– Я не поэтому, – тихо сказала Лада, – ты помнишь, что говорил Маленький Джон… – Гольдберг обнял жену:
– Помню. Но его никто не пустит в Париж. Он никогда не узнает о Мишель, никогда не увидит ее. Никогда такого не случится, Лада… – он поцеловал влажные веки жены.
Ник настоял на том, чтобы подняться первым по каменистой тропинке. Утренний туман не рассеялся, над плато плавали клочки белой дымки.
Они с Розой покинули особняк Гольдбергов, когда на старинных часах в передней стрелка не добралась и до семи. Гамен проводил их до штакетника. Открывая калитку, Роза рассмеялась:
– Не смотри на нас так… – пес умильно склонил голову, – твой отец бегал с партизанскими поручениями, а ты у нас лентяй и валяешься на диванах… – шипперке согласно гавкнул. В брезентовом рюкзаке Ника лежали сэндвичи и фляги с кофе. С ремешка рюкзака девочки свисал жестяной чайник:
– У нас наверху, – Роза указала на лесистые вершины холмов, – оборудовано скаутское местечко. Гостиницу мы обойдем стороной, – лыжный отель летом тоже принимал отдыхающих, – хотя там никто еще не проснулся… – воскресное утро в поселке всегда было тихим.
Скауты выстроили в глухом распадке бревенчатую хижину:
– Мы оставляем там дрова, растопку, рядом бьет родник, – девочка широко улыбнулась, – долину нам показал папа. Он шел этим путем с покойной тетей Розой, когда его отряд пустил под откос поезд, где везли арестованных евреев… – неподалеку от хижины помещался вход в пещеру:
– В одну