Эта неизвестная Алхимия. Джаммария
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эта неизвестная Алхимия - Джаммария страница 19
– роспись, выполненная рукой Караваджо (конец XVI в.) на потолке Виллы Людовизи в Риме (Плутон, Нептун и Юпитер).
В не меньшей степени это относится к следующим памятникам:
– скульптурная группа, названная позднее «три возраста», заказанная Франческо де Медичи у Джамболонья Грандука;
– две статуи, подаренные Буонаротти Его Высочеству Козимо де Медичи и представленные в Салоне Палаццо Веккьо;
– скульптуры Винченцо Росси, изображающие «шесть подвигов Геракла», сделанные для Козимо де Медичи и выставленные в Большом Зале[77] (там же).
В области скульптуры в соответствии с их алхимическим «весом» следует выделить:
– скульптурные символы на фасаде дворца алхимика Жака Кёра во Франции (Бурж, XV в.);
– девяносто три кессона, подразделённых на семь серий, в верхней галерее замка Дампьер-сюр-Бутон (XVI в.);
– скульптурное изображение на Доме Саламандры в Лизьё (XVI в.);
– скульптурные изображения и барельефы собора Нотр-Дам де Пари;
– горельефы Амьенского собора;
– барельефы на четырёх сторонах цоколя Циклического Креста Анде в Нижних Пиренеях (XVII–XVIII вв.).
Нельзя обойти молчанием и то, что хранит Капелла Сан-Северо в Неаполе (XVIII в.):
– Христос под плащаницей и две другие «покрытые» скульптуры – Целомудрие и Избавление от чар, – на которых строится весь дискурс в отношении остальных произведений Капеллы, каковая в комплексе представляет собой в высшей степени многозначный памятник, подлинный Храм герметического вдохновения.
Кроме того, почти что текст в себе – если такое возможно – демонстрирует майолика, украшающая печь, изготовленную в 1702 г. и выставленную частным владельцем в Музее Искусств и Ремёсел Винтертур.[78] Она содержит шестнадцать медальонов, на которых представлены герметико-алхимические процессы.
В области литературы, следует добавить, речь идёт скорее о произведениях или пьесах, созданных не операторами-алхимиками, но поэтами, чувствительными к алхимическим мотивам, причём, говоря «поэты», я имею в виду истинное значение этого слова, которое происходит от финикийского fohe (речь) и ish (бог), – то есть «те, кто говорит на божественном языке».
То же можно сказать и о музыкальных произведениях, вдохновлённых герметико-алхимическими мотивами, – пусть и не из первых рук, как это происходит в случае композиторов-масонов: я говорю о Гайдне (см. симфоническая поэма Творение) и Моцарте (см. Волшебная Флейта).
В двух весьма древних алхимических текстах (VII в.) уже упоминаются музыкальные соответствия. Один из них принадлежит анонимному Философу (псевдо-Захарии) и интерпретирует идеи, содержащиеся во фрагментах, приписываемых двум алхимикам II века, Марии и (псевдо-) Клеопатре; другой был написан Стефаносом Александрийским, и в нём
77
Называемом также «Салоном пятисот» (ошибочно – правильно было бы «Салон 1500-х»).
78
Эту печь работы мастера Пфау упоминает Фулканелли во второй части главы «Бурж» (