Рождество Эркюля Пуаро. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рождество Эркюля Пуаро - Агата Кристи страница 13

Рождество Эркюля Пуаро - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

из красного кирпича, без особых затей, неброское, но монументальное.

      – Все тот же уродливый старый дом, – заметил он. – Все еще стоит, и это самое главное. Как там мой отец, Трессильян?

      – Можно сказать, инвалид, сэр. Все время сидит в своей комнате и почти никуда не выходит. Но при этом на редкость бодр.

      – Вот же старый греховодник!

      Гарри Ли вошел в дом, где передал слуге шарф и театрального вида шляпу.

      – Как поживает мой обожаемый брат Альфред, Трессильян?

      – Очень хорошо, сэр.

      – С нетерпением ждет встречи со мной? – ухмыльнулся Гарри.

      – Думаю, да, сэр.

      – А вот я – нет! Я думаю с точностью до наоборот. Готов спорить, получив известие о моем приезде, он жутко расстроился. Мы с ним никогда не ладили. Все еще читаете свою Библию, Трессильян?

      – Ах… да, сэр, иногда, сэр.

      – Помните притчу о возвращении блудного сына? Благонравный брат был ему не рад. Да что там! Он был потрясен. Готов спорить на что угодно, что и домосед Альфред тоже не возрадуется.

      Трессильян молчал, глядя в пол. Его прямая, напряженная спина выражала протест. Гарри хлопнул его по плечу.

      – Вперед, старина! – сказал он. – Меня ждет тучный телец. Ведите меня скорее к нему.

      – Не изволите ли пройти в гостиную, сэр? Я не уверен, где в данный момент все находятся. Не зная точное время вашего прибытия, сэр, никто не смог встретить вас на станции.

      Гарри кивнул и, вертя на ходу головой, последовал за старым слугой.

      – Все старые вещи на своих прежних местах, – заметил он. – Похоже, здесь ничего не изменилось с тех пор, как я уехал отсюда двадцать лет назад.

      Вслед за Трессильяном он вошел в гостиную.

      – Пойду поищу мистера или миссис Альфред, – пробормотал старый дворецкий и оставил его одного.

      Гарри Ли решительно шагнул в гостиную и оторопел: на подоконнике сидела девушка. Его взгляд скользнул по иссиня-черным волосам, по нежной матовой коже.

      – О боже! – воскликнул он. – Вы, случайно, не седьмая по счету и самая красивая жена моего отца?[7]

      Пилар соскользнула с подоконника и подошла к нему.

      – Я Пилар Эстравадос, – представилась она. – А вы, должно быть, дядя Гарри, брат моей матери.

      – Так вот вы кто! – воскликнул Гарри, не сводя с нее взгляда. – Дочь Дженнифер.

      – Почему вы спросили меня, не седьмая ли я по счету жена вашего отца? У него действительно было шесть жен?

      – Нет, насколько мне известно, официально всего одна, – рассмеялся Гарри. – Э-э-э… как, вы сказали, ваше имя?..

      – Пилар.

      – Знаете, Пилар, мне удивительно видеть нечто благоуханное вроде вас в этом мавзолее.

      – В мав… простите, как вы сказали?

      – В этом музее набальзамированных чучел! Я всегда считал этот дом мерзким. Теперь, когда я вижу его снова, он кажется мне еще отвратительнее!

      – О

Скачать книгу


<p>7</p>

Имеются в виду семь жен Синей Бороды из сказки Ш. Перро.