Сон тіні. Наталена Королева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сон тіні - Наталена Королева страница 26
І він повернув додолу, до землі великий палець правої руки. Це був рух званий pollice verso, яким у цирку глядачі дозволяли переможцеві-гладіаторові вбити переможеного.
– Безумовно. Для спокою імперії це буде найдосконаліше. Але не варто доручати такої справи рабам чи піратам з острова Фароса. Як гадаєш – хто?
– Найпевніше, щоб подбав про це я сам.
– Bene. А я, їдучи завтра з цезарем до сфінксів, не забуду помирити його з Пріском.
– Добре. Киньмо цю тему. Маю ще друге питання. Чи не варто було б порозумітись з Діодором, або якось порадити йому на якийсь час подорож по оазах?
– Що ж? «Роби, як визнаєш за краще», – Діодоровим голосом промовив Татіан.
Приятелі зайшлися сміхом. За дверима голосно гикнув раб. Антістос з питанням поглянув на Татіана.
– Це – раб, що пильнує, щоб ніхто нас не підслухував. Німий, як і більшість моїх хатніх придверників.
Раб гикнув знову.
– Але він діє мені на нерви! Може б, ти… подарував його Сабіні? А біля дверей посадив пса. Як роблю я, – порадив Антістос.
– Слухняність – чеснота жерців, – знову передражнив Татіан. – Виконаю твоє бажання. Ага, хотів тобі сказати, що пророк – милий дідусь, і мені дуже сподобався. Гадаю, що такий мудрий чоловік зрозуміє ліпше за Пріска вигоду мовчання, коли… пошився…
– В легати, – підкинув Антістос. – А подарунки йому послано?
– Вдвічі більші проти первісного наказу цезаря. Хай знає, що ми вміємо дотримувати обіцянки.
Випили по чарі.
За дверима знову, ніби впав зі скелі, гикнув придверник. Татіан встав, відчинив двері і зробив знак.
За хвилинку перед приятелями став інший слуга.
– Вина! І заміни придверника.
– З пророком чудово, – почав Антістос, – з Пріском також буде добре. А от не йде мені з думки Сабіна… Мовчати – чеснота не для неї.
– Але! Що з того? Стара, розмальована лялька. «А лялька, зрештою, розбивається», – згадав Татіан Сабінині слова.
– Це непогана думка, – згодився Антістос.
– Не моя, а її.
– Авторство не важне. Я чогось згадав про подорож Агріппіни. Цікаво було б побачити таку галеру. Кажуть, гарна була.
– Агріппіна? Ще б пак, коли навіть Нерон здивувався, побачивши її мертву.
– Ні, я не про Агріппіну, а про галеру. Чи ти бачив ту, що її готують для подорожі цезаря до Тебів?
– Ні.
– Варто подивитись. Ми ж на ній також попливемо.
– Добре. Від моря, певно, віє прохолодою, а тут немов трохи парно.
За хвилю раби готували приятелям одяг й лектику для прогулянки.
V. Цесарки
О Еросе, прекрасний Еросе! Ти довго панував ще перед тим, Як було створено цей світ.
Був