В ритмах звенящего сердца. Amanda Roy
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В ритмах звенящего сердца - Amanda Roy страница 9
– Маргарет?! Ты что тут делаешь?
С сестрой и матушкой он попрощался вчера на семейном обеде, устроенном в честь его отъезда и совершенно не ожидал увидеть здесь никаких провожающих. Проводы он вообще не любил. Чего бестолку слезы лить – он живой, здоровый – не умер вот пока, хвала Всевышнему.
– Генри! Спустись! Иди сюда!
Он видел сквозь пелену дождя, как сестра лихорадочно махала рукой. Рядом с ней стоял какой-то, показавшийся Генри смутно знакомым, высокий человек в форменной треуголке, кутавшийся в плащ драгунского офицера.
Черт!
Он сбежал на пристань, нетерпеливо пропустив ряд матросов, идущих на него по сходням со своими грузами.
– Ричард?! – Генри узнал офицера, как-то нервно кивнувшего ему из-за спины сестры, потом перевел недоуменный взгляд на Маргарет. – Какого черта, сестрица?
Ричард Райз вообще-то был его хорошим приятелем на всех пьянках-гулянках, вечеринках и вздорных дуэлях до первой крови. В карты он так же был перекинуться не дурак. Ну да, разводили они пару-другую раз подвыпившую компанию на деньги. Забавно было… Хотя, в основном, шулерством доблестные лейтенанты не позволяли себе заниматься. Не по статусу родовитым офицерам.
Впрочем, родовитость у Ричарда довольно сомнительная, кажется. Второй или третий сын мелкопоместного дворянина. Поэтому и в армию подался ловить удачу: наследства-то особого нет.
Но при чем здесь Маргарет?! Он ведь не знакомил их, кажется! Если ему не изменяет память… Вот дьявол!
– Генри, прости, ты должен нам… мне помочь, – напряженный взгляд Марго выискивал в его лице хоть какое-нибудь дружелюбие.
Которого не было.
Генри ощутил, как предчувствие беды заставило его желудок сжаться. А ведь он сегодня даже еще не завтракал.
– Что случилось? – он навис над миниатюрной, изящной сестрой всем своим бравым ростом.
– Ричард и я… – Марго никогда не была робкого десятка, и обычно – избалованная любимица семьи – всегда говорила, что думала. – В общем, мы любим друг друга, братец. Мы обвенчались. Вчера. И едем с тобой к дядюшке в Филадельфию! Ну, на первых порах поживем у дяди, пока Ричард не исхлопочет себе достойного местечка в местном гарнизоне.
Она с беспокойством наблюдала, как брат тихо меняется в лице и поспешила заверить:
– Не волнуйся ты так, Дик не дезертир – командование вашего полка в курсе и обещало помочь с переводом.
– ЧЕГО?!
Генри почувствовал, как дыхание перехватило, в глазах заплясали мушки. И дезертирство Ричарда Райза, похоже, сейчас было наименее важной из всех причин.
– Матушка знает? – еле вымолвил он непослушными губами, пытаясь как-то совладать с чертовым шумом в ушах.
– НИКТО не знает, Генри, – тихий голос сестры требовательно возвысился. – И граф Дерби тоже. Пожалуйста!.. Иначе он