Подарок. Джоанна Линдсей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подарок - Джоанна Линдсей страница 8

Подарок - Джоанна Линдсей В огне страсти

Скачать книгу

что я позволил тебе взять их туда. И, учитывая то, что я понятия не имел, что ты их туда брал, угадай, кого я, к чертям, виню в произошедшем?

      После столь долгой диатрибы2 вздохнуть пришлось даже Реджи. Энтони поначалу выглядел шокированным, однако теперь ему стало довольно неуютно, особенно после того, как его жена уставилась на него своими золотисто-ореховыми глазами, выражение которых свидетельствовало, что ее шотландский темперамент вот-вот готов проявиться.

      – Ох, фу-ты ну-ты, я просто не верю своим ушам. Ты и правда так поступил? Неужели додумался взять Джуди и Джек туда, в «Найтонс»? Неужто не смекнул, как сильно это могло навредить столь впечатлительным маленьким девочкам?

      Энтони, вздрогнув, быстро попытался объясниться:

      – Все было не так, Рос, правда. Я вел девочек в парк. И заглянул в «Найтонс», просто чтобы поговорить с Амхерстом. Ты же просила меня пригласить их с Фрэнсис на ужин, и я понимал, в это время дня он будет в «Найтонсе». Откуда мне было знать, что девочки вылезут из повозки и пойдут за мной?

      – Да уж, откуда, когда всем известно, что эти две малышки постоянно пробираются в места, где им быть не следует? – холодно возразила Рослинн и обернулась к Реджи. – Возьми остальных двух малюток, – сказала она, подхватив близнецов. – Оставим Джеймса, пусть убивают друг друга, но без нас.

      Пытаясь скрыть ухмылку, Реджи выхватила Джейми у Энтони и, взяв за руку второго ребенка, последовала за Рослинн. Женщины привыкли справляться с детьми, так что на все это у них ушло всего несколько мгновений.

      Когда дверь закрылась, Джеймс оперся на нее спиной, скрестил руки на своей широченной груди и сказал своему ошеломленному брату:

      – Ну и как ты себя теперь чувствуешь, старина? Она, по крайней мере, промолвила тебе несколько слов, прежде чем выскочить отсюда, в то время как Джордж не говорила со мной целую неделю.

      – Черт возьми, – проворчал Энтони. – Может, хоть ты перестанешь винить меня? Ты слышал, что я сказал. Я не брал девочек в «Найтонс» намеренно. С тобой могло произойти то же самое, знаешь ли.

      – Вот уж не соглашусь, – ответил Джеймс сухо. – Я не такой чертов болван.

      Энтони сердито вспыхнул, однако он все еще чувствовал вину, потому ответил:

      – Хорошо. Хочешь меня отдубасить и не успокоишься, пока не сделаешь это? Что ж, попробуй.

      – Ты сам предложил.

      Глава пятая

      Проблемы со слугами, неизбежно возникающие при таком количестве людей в доме, изматывали Молли, всегда гордившуюся своим умением разместить гостей без сучка без задоринки. Потому, хотя она и намеревалась поговорить с Джейсоном о своих подозрениях, прошлой ночью ей не хватило сил дождаться, когда он зайдет к ней в комнату. Молли попросту уснула.

      Однако Джейсон пришел к ней, как всегда, и, проснувшись на следующее утро, она обнаружила его в своей постели. Именно его рука, ласкавшая ее грудь,

Скачать книгу


<p>2</p>

Диатриба – речь, содержащая жестокую, резкую критику.