Леди-наследница. Алисса Джонсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди-наследница - Алисса Джонсон страница 19

Леди-наследница - Алисса Джонсон

Скачать книгу

также тремя служанками внутри. Позади них было две повозки, нагруженные провизией, бельем, мебелью. Привез он и кухарку (разумеется, предварительно обговорив эту мысль с Лилли) и еще трех служанок, с которыми представления не имел, что делать. На его взгляд, это не имело значения, раз уж они здесь.

      – Святители небесные, что это? – Лилли стояла на крыльце, и на лице ее было написано нечто среднее между восторгом и потрясением.

      Гидеон спешился и бросил поводья груму, который спрыгнул вниз, чтобы схватить их.

      – Разве я не говорил, что еду за помощью?

      – Да, но… – Лилли смотрела, как он достает из кареты пару свертков. – Они все останутся?

      – Именно так. – Гидеон поднялся по ступенькам, переложил свертки и трость в одну руку и, взяв ее за локоть, повел в дом.

      – Но… – Она вытянула шею, оглядываясь. – Где мы их разместим? У нас же только две комнаты для прислуги.

      Он повел ее в гостиную.

      – В двух комнатах разместятся четверо, на чердаке в конюшне шестеро, а в свободную спальню можно временно поселить еще двоих. У нас полно места.

      – Но…

      – Не хотите посмотреть, что я привез? – Он протянул ей одну из коробок, которые держал. – Ну, давайте же, открывайте.

      Она часто заморгала, поняв по размеру и очертаниям, что в коробке.

      – Но это для Уиннифред. Я просила…

      – У Уиннифред есть свое… но если вы предпочитаете, чтобы я отвез его назад…

      Лилли со смехом выхватила у него коробку и открыла крышку. Внутри было муслиновое платье, красиво вышитое бледно-голубыми вертикальными полосками. Цвет идет к ее глазам, подумал Гидеон, а покрой хоть и не такой модный, как у лондонских портних, но намного элегантнее, чем у того платья, что на ней.

      – Есть и другие, – сказал ей Гидеон. – Все готовые. Боюсь, кое-что придется переделать. Я договорился, что завтра приедет модистка…

      – Оно восхитительно, совершенно восхитительно. Я могу его укоротить и ушить, насколько понадобится. – Лилли полностью вытащила платье из коробки и приложила к себе. – Новое платье! – выдохнула она, глядя на себя.

      Она разок прокружилась и снова засмеялась свободным и счастливым смехом, заставив Гидеона задаться вопросом, не много ли они с Люсьеном упустили из-за того, что у них не было сестры, которую можно было бы баловать и дразнить.

      – Значит, вы довольны?

      – Довольна ли я? Да это мое первое платье за десять лет. У меня есть мебель для дома и собственная комната и люди, чтоб ухаживать за тем и другим. Если б это не было непростительно нахально, лорд Гидеон, я бы расцеловала вас.

      – Просто Гидеон, – напомнил он и наклонился, подставляя ей щеку.

      Она чмокнула его, затем вздрогнула, когда из прихожей донесся какой-то грохот, вопль и несколько громких вскриков.

      – Кто, черт побери, все эти люди?

      Влетела Уиннифред, запыхавшаяся,

Скачать книгу