Vulkanjäger. Катя Брандис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vulkanjäger - Катя Брандис страница 9

Vulkanjäger - Катя Брандис

Скачать книгу

wir beide schweigend zum Mond hoch, der wie eine halbe Apfelsine über der Bucht hing. Dann blickte Giulia über das Meer hinaus. „Weißt du, vor ein paar Tagen habe ich vom Boot aus Delfine gesehen ... sie sind einfach so durch die Wellen geglitten, völlig frei ... niemand hält sie auf oder befiehlt ihnen etwas ... am liebsten hätte ich sie begleitet. Weißt du, wie das ist?“

      Frei sein. Ohne jede Sorge einfach voranstürmen in die blaue Unendlichkeit. „Ja“, sagte ich, und einen Moment lang trafen sich unsere Blicke, verstanden wir uns auch ohne Worte.

      Als Giulia mich wieder vor dem Hotel absetzte, gab sie mir einen schnellen Kuss auf die Wange. „Wir können morgen Abend Eis essen gehen, wenn ich den Laden abgeschlossen habe.“

      Zu dieser Zeit würde ich schon im Flugzeug nach Hawaii sitzen. Der Gedanke drehte mir den Magen um. „Geht es nicht auch am Vormittag? Ab Mittag ... bin ich nicht mehr in Neapel.“

      Sie reckte das Kinn vor. „So.“ Einen Moment lang dachte ich, dass sie einfach knapp peccato! – Schade! sagen würde, doch dann wurde ihr Blick plötzlich weicher. „Na gut. Zehn Uhr.“

      Gott sei Dank, einmal noch würden wir uns sehen, bevor ich abfahren musste. „Wollen wir in das Café gehen, das schräg gegenüber von deinem Laden ist? Das Eis ist richtig gut da.“

      „Nein, nein, nicht dorthin“, erwiderte Giulia fast erschrocken, dachte kurz nach und schrieb mir eine Adresse auf. „Das hier. Also dann, bis morgen.“

      Ich nickte, gab ihr den Helm zurück und sah ihr nach, als sie davonbrauste. Keine Ahnung, warum sie das Eiscafé nicht mochte, aber das war mir auch ziemlich egal. Nur noch ein halber Tag, das war alles, was uns blieb. In diesem Moment verwünschte ich sämtliche Vulkane der Welt – ich wollte hierbleiben und sie richtig kennenlernen!

      „Na, wie läuft´s mit Giulia?“, fragte mein Vater beim Frühstück. „Was habt ihr gemacht?“

      „Schwimmen gegangen“, sagte ich.

      „In der Müllbrühe?“ Mein Vater verzog das Gesicht. Ich schwieg und widmete mich meinem Frühstücksei, entschlossen, das Thema nicht weiter zu vertiefen. Meine Erinnerungen an gestern waren heilig!

      Während André und Fred ein letztes Mal unsere Ausrüstung kontrollierten, schlüpfte ich auf die Straße – mein Communicator wies mir den Weg. Im Eiscafé war Giulia allerdings nicht in Sicht, ich erspähte nur zwei alte Frauen, eine Touristenfamilie und jemanden, der sich hinter einem Ausflugsprospekt verschanzt hatte. Doch dann zuckte der Prospekt zur Seite und ich sah Giulia dahinter, die mich anstrahlte.

      „Was ist mit dem Laden?“, fragte ich und Giulia seufzte.

      „Ich habe ein Geschlossen-Schild ins Fenster gehängt. Wenn mein Vater das mitbekommt, ist die Hölle los. Ich weiß wirklich nicht, warum ich das mache ...“ Nervös zwirbelte sie sich eine Haarsträhne um den Finger.

      Mein Herz schlug einen Trommelwirbel. Wegen mir. Sie tat es wegen mir!

      Giulia nahm Pistazie, Erdbeere und Mango, ich Vanille, Zitrone und Kokos – meine Eiswaffel sah dadurch sehr langweilig aus, aber ich mag nun mal die weißen Sorten besonders. Wir saßen uns gegenüber, blickten uns an und lächelten hin und wieder verlegen. „Wie alt bist du eigentlich?“, fragte ich sie.

      „Siebzehn, und du?“

      Sollte ich ihr wirklich gestehen, dass ich jünger war als sie? Besser nicht. „Ich auch“, murmelte ich. „Du hast jetzt bestimmt Ferien, oder? Verdienst du dir im Laden was dazu?“

      Sie nickte, und ihr Blick schweifte unruhig durchs Eiscafé, wieso war sie so nervös? „Meine Familie hat noch ein paar andere Shops. Manchmal arbeitet auch mein Cousin Luca dort, aber dem macht es noch weniger Spaß als mir.“ Wenn sie lächelte, erschienen Grübchen in ihren Wangen, und in ihren Augen tanzte ein vergnügter Funke.

      Plötzlich hatte ich Lust, den Spieß herumzudrehen. Sie hatte mich getestet, jetzt war ich dran. „Stell dir mal vor ...“, begann ich langsam, und Giulia zog fragend eine Augenbraue hoch. Hoffentlich fand sie das jetzt nicht total blödsinnig. Ich nahm meinen ganzen Mut zusammen und fuhr fort: „Stell dir vor, eine große Spinne krabbelt direkt vor dir durch eure Wohnung. Was machst du? Schreien und rausrennen? Sie totschlagen? Oder sie rausbringen?“

      Giulia grinste. „Weder noch. Ich rufe nach meinem kleinen Bruder, der sperrt sie in ein Glas und findet sein neues Haustier toll.“

      Ich musste lächeln, ihre Antwort gefiel mir.

      „War das jetzt ein Test? Hab ich bestanden?“, fragte Giulia neugierig und schon deutlich entspannter als zu Anfang.

      „Hundert Punkte“, sagte ich und Giulia lächelte verschmitzt.

      „Na, dann bin ich ja wieder dran. Wie heißt bei einem Boot das vordere Ende?“

      „Bug. Das war aber leicht, denkst du, ich bin die totale Landratte?“ Ich war ein kleines bisschen gekränkt. „Und du hast wahrscheinlich den Bootsführerschein oder so was?“

      „Sì.“ Giulia runzelte die Stirn und schaute zur Decke. „Gut, wenn die Frage zu leicht war, darf ich noch eine stellen. Du gräbst in deinem Garten ein Loch und findest dabei eine Scherbe. Schmeißt du sie weg, haust du mit dem Hammer drauf oder zeigst du sie jemandem im nächsten museo?“

      „Das kommt ganz drauf an, wo das Loch sich befindet“, meinte ich. „In München würde ich mit dem Hammer draufhauen, weil sie wahrscheinlich von einem alten Blumentopf stammt.“

      „Oh. Und in Rom?“

      „Behalten. Könnte ein Stück vom Nachttopf irgendeines Kaisers sein.“

      Giulia tat so, als würde sie übertrieben aufatmen. „Jetzt hast du auch hundert Punkte.“

      „Du interessierst dich also für Archäologie“, schlussfolgerte ich, und zum ersten Mal fiel mir auf, dass sie eine der wenigen Frauen in Neapel war, die kurze, unlackierte Fingernägel hatte.

      „Ab und zu schaue ich bei Ausgrabungen zu und manchmal darf ich mithelfen“, erzählte Giulia, ihre Augen begannen zu leuchten. „Leider erlauben meine Eltern bisher nicht, dass ich Archäologie studiere. Sie finden das zu hart und anstrengend – in der sengenden Sonne Knochen ausgraben ist keine Arbeit für eine Frau und solche Sprüche eben. Aber ich habe keine Angst vor harter Arbeit.“ Kämpferisch sah sie mich an. „Und was ist mir dir, was willst du mal machen?

      „Irgendetwas mit Tieren und der Natur“, sagte ich, das hatte sie sich nach meiner Testfrage wahrscheinlich schon gedacht. Giulia verzog den Mund zu einem breiten Lächeln. „Was ist?“, fragte ich irritiert.

      „Wir sind wirklich sehr unterschiedlich“, erklärte Giulia. „Du beschäftigst dich gerne mit lebenden Dingen, ich mit toten.“

      Ich musste lachen. „Das klingt, als würdest du Zombies dressieren.“

      „Dio mio!“ Giulia verzog das Gesicht. „Die sind ja nur halb tot. Also nicht tot genug für mich.“

      „Ach so. Hätte ja sein können, schließlich magst du Kastelle und das Meer bei Nacht ... Ausgrabungsstätten auch?“

      Giulia hob elegant eine Augenbraue. „Ausgrabungsstätten sind bei Nacht nicht besonders interessant,

Скачать книгу