Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln. Vitaly Baziyan
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln - Vitaly Baziyan страница 9
Название:
Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Um die russischen Substantive auf -аж, -из/-оз, -юр, -ет/-эт in die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man die Endung -e an die Lateinschrift eines russischen Wortes anhängen:
Russisch Maskulinum | Lateinschrift der russischen Wörter | Deutsch Femininum |
+ e | ||
Бельэтаж | bel'etásh | Beletage |
Гарaж | garàsh | Garage |
Пассаж | passásh | Passage |
Репортaж | reportásh | Reportage |
+ e | ||
Анaлиз | anális | Analyse |
Силикоз | silikos | Silikose |
Симбиоз | simbios | Symbiose |
+ e | ||
Маникюр | manikjur | Maniküre |
Педикюр | pedikjur | Pediküre |
+ te | ||
Пинцет | pinzet | Pinzette |
Пируэт | piruet | Pirouette |
Лафет | lafet | Lafette |
Verben
-ieren/-овать
Die Bazi-Regeln besagen, dass man die Übersetzung ins Russische, die Lateinschrift und die Aussprache der russischen Analogien an den Nachsilben der deutschen mehrsilbigen Verben auf -ieren erkennen kann, denn fast alle diese Verben sind durch den Austausch -en gegen -owat' in die russische Sprache entlehnt worden:
Deutsch | Lateinschrift der russischen Wörter | Russisch |
- | -en gegen -owat' | |
applaudieren | aplodirowat' | аплодировать |
automatisieren | awtomatisirowat' | aвтоматизировать |
kopieren | kopirowat' | копировать |
boykottieren | bojkotirowat' | бойкотировать |
markieren | markirowat' | маркировать |
Um die russischen mehrsilbigen Verben auf -овать in die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man in der Lateinschrift russischer Wörter -owat' gegen -en ersetzen:
Russisch | Lateinschrift der russischen Wörter | Deutsch |
-owat' gegen -en | - | |
аплодировать | aplodirowat' | applaudieren |
aвтоматизировать | awtomatisirowat' | automatisieren |
копировать | kopirowat' | kopieren |
бойкотировать |