The Complete Guide to Japanese Kanji. Kenneth G. Henshall

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Guide to Japanese Kanji - Kenneth G. Henshall страница 36

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Guide to Japanese Kanji - Kenneth G. Henshall

Скачать книгу

THREE WITH ONE IS STILL JUST A FEW

      161

      L4

      場

      JŌ, ba

      place

      12 strokes

      会場 KAIJŌ meeting place

      入場 NYŪJŌ admission

      広場 hiroba open space

      Possibly a relatively late graph (Shuowen) Image, though Mizukami lists forms which he believes to be OBI equivalents, depicting divided-up and leveled land Image. The later forms are taken as 土 64 ‘earth, ground’, and 昜 (CO, original sense ‘sun rises up’) as phonetic with associated sense taken as i] ‘remove obstructions from ground’, giving ‘ground made level by removing things’ (Katō), or ii] ‘above, high, opened up, big’, giving ‘sunny ground developed higher up’ (noted in Mizukami). Shirakawa and Ogawa see as originally a place to conduct ritual. Sense generalised to ‘place’. MS1995:v1:274-6; KJ1970:879-80; SS1984:459; OT1968:220. Suggest take modern form as 土 64 ‘ground’, with 日 66 ‘sun’ and as rays.

      Mnemonic: PLACE WHERE SUN-RAYS SHINE DOWN ON THE GROUND

      162

      L4

      色

      SHOKU, SHIKI, iro

      color, sex

      6 strokes

      好色 KŌSHOKU amorousness

      色素 SHIKISO pigment

      銀色 GIN’iro silver color

      A relatively late graph. The form Image in the Shuowen is taken as showing a man bending over another bent person, to denote sexual intercourse. The lower element also has a phonetic role. Extended meanings include ‘sexual desire’, ‘beautiful woman’, ‘beautiful complexion/color’. MS1995:v2:1104-05; SS1984:462; KJ1970:556-7; OT1968:840.

      Mnemonic: COLORFUL TALE ABOUT BODIES BENT IN SEX ACT

      163

      L5

      食

      SHOKU, taberu, kuu

      food, eat

      9 strokes

      食事 SHOKUJI meal

      食べ物 tabemono food

      食い物 kuimono food, victim

      Based on pictograph: OBI forms, e.g. Image, depict food piled up in vessel, with a top element taken as a lid (Qiu), or as phonetic with associated sense ‘bite’, giving ‘eat’ (Mizukami). As a determinative in compound graphs, can be 飠. MR2007:322; QX2000:183; OT1968:1114: MS1995:v2:1454-5.

      Mnemonic: FOOD IN A VESSEL WITH LID ON TOP

      164

      L4

      心

      SHIN, kokoro

      heart, mind

      4 strokes

      中心 CHŪSHIN core

      心臓 SHINZŌ heart

      真心 magokoro sincerity

      Based on a pictograph: the bronze forms depict a heart Image, Image as do the OBI forms listed by Ma. MR2007:433; SS1984:467; KJ1970:560. As a determinative, in compound graphs often in short form 忄.

      Mnemonic: HEART HAS FOUR PARTS

      165

      L5

      新

      SHIN, atarashii, arata, nii-

      new

      13 strokes

      新年 SHINNEN New Year

      新品 SHINPIN new article

      新潟 Niigata place name

      The OBI forms Image, Image are typically interpreted as including i] depictions of an ax 斤 1233 and a needle 辛 1535, or ii] an ax and a tree 木 73, or iii] an ax and a needle with a tree (the shape 立 here is seen as abbreviation of 辛 [as phonetic with associated sense ‘cut’ or ‘new’]). Among these, iii] seems to be probably the most commonly occurrent as an OBI and bronze compound graph, with the original meaning of ‘cut a tree (for firewood)’. With regard to how this graph acquired the sense of ‘new’, Mizukami and Tōdō consider this may be based on the sense of ‘newness’ associated with freshly cut wood. MR2007:504; MS1995:v1:596-8; KJ1970:575-6; TA1965:778-80. We suggest taking the modern form as 斤 1233 ‘ax’, 木 73 ‘tree, wood’, and 立 77 ‘stand’.

      Mnemonic: AX STANDING BY TREE READY TO CUT NEW WOOD

      166

      L4

      親

      SHIN, oya, shitashii

      parents, intimate

      16 strokes

      両親 RYŌSHIN parents

      親類 SHINRUI relatives

      親方 oyakata boss, foreman

      Generally identified from bronze script stage onwards as Image and interpreted as consisting of 見 20 ‘see’ with Image (see 165). The latter element is made up of 辛 1535 ‘needle’ with 木 73 ‘tree’, and is interpreted in several ways: Shirakawa sees it as ‘a tree selected for religious purposes (by marking with a needle or arrow)’, cut down and used as part of the process of revering relatives who were deceased – hence the extended meaning of ‘parents, relatives’. Mizukami, however, takes the original meaning of

Скачать книгу