Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том V. Аркадий Казанский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том V - Аркадий Казанский страница 19

Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том V - Аркадий Казанский Данте. Демистификация. Долгая дорога домой

Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#image0_54a6c084d8fa80203a64ec44_jpg.jpeg"/>

      Р. I.1 Схимонахиня Нектария (автор «Своеручных записок»).

      Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая (графиня Шереметева, 1714 – 1771 годы), в 16 лет вышла замуж за фаворита императора Петра II, Долгорукова Ивана Алексеевича и последовала за ним в ссылку в Берёзов почти за 100 лет до жен декабристов. В 17 лет она родила ему первого сына, в 25 лет овдовела (Иван Долгоруков был колесован). Пережила мужа на 32 года, неустанно молясь за его душу, в 1757 году приняла схиму.

      Р. I.2 Вид поверхности Солнца в телескоп, снабженный светофильтрами.

      Поверхность Солнца неоднородная, с яркими пятнами и тёмными местами. У Данте оно «Искрится, как взятый из огня железный прут» – очень точное сравнение. Наблюдая за движением пятен, учёные установили, что Солнце вращается вокруг своей оси со скоростью 1 оборот за 27,5 дней. Хорошо видны мощные протуберанцы – выбросы Солнечного вещества, которые загибаются обратно к его поверхности под воздействием притяжения звезды огромной массы.

      Р. I.3 Гелиоцентрическая система Мироздания.

      Считающееся первым изображение Гелиоцентрической системы Николая Коперника (1475 – 1543 годы) из книги «Обращение Небесных Сфер».

      Paradiso – Canto II. Рай – Песня II

      Первое небо – Луна

      O voi che siete in piccioletta barca,

      desiderosi d'ascoltar, seguiti

      dietro al mio legno che cantando varca, [3]

      tornate a riveder li vostri liti:

      non vi mettete in pelago, ché forse,

      perdendo me, rimarreste smarriti. [6]

      О вы, которые в челне зыбучем,

      Желая слушать, плыли по волнам

      Вослед за кораблем моим певучим, [3]

      Поворотите к вашим берегам!

      Не доверяйтесь водному простору!

      Как бы, отстав, не потеряться вам! [6]

      Данте обращается к читателям, следующим вслед за его певучим кораблём, желающим только слушать, не задумываясь об услышанном, с советом – поворотить к своим спокойным берегам, ибо, отстав от мысли Комедии, они рискуют неизбежно потеряться в дремучем лесу нагроможденной вокруг его произведения мистики и неграмотных толкований.

      L'acqua ch'io prendo già mai non si corse;

      Minerva spira, e conducemi Appollo,

      e nove Muse mi dimostran l'Orse. [9]

      Здесь не бывал никто по эту пору:

      Минерва веет, правит Аполлон,

      Медведиц – Музы указуют взору, [9]

      В мире, куда он отправляется, ведомый Беатриче, никто до сих пор не бывал. Никто духом не взлетал на другие Сферы, за исключением Богов, Муз, и взнесенных на Небо созвездий. Даже в наше время, дорогой мой читатель, когда Человек на космических кораблях только-только начал преодолевать Земное притяжение (точнее будет сказать, что Человек до сих пор его не преодолел), никто ещё не поднялся до Звёзд. Осуществленный Человеком полёт на Луну (Диану, Минерву), нельзя считать преодолением Земного притяжения, так как и сама Луна находится в его власти. В области выше Луны, где правит Солнце (Аполлон), Музы указуют Медведиц

Скачать книгу