Das Neue Testament - jüdisch erklärt. Группа авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов страница 101

Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов

Скачать книгу

eines Abschnitts wird „inclusio(n)“ genannt; beim Fehlen von Kapitelzäsuren und anderer visueller Indikatoren zeigte sie an, wenn innerhalb einer antiken Erzählung eine Einheit abgeschlossen war. Indem Markus diese Methode verwendet, hebt er sowohl das wahre Verständnis von Jesu messianischer Rolle als auch dessen Missverständnisse hervor.

       Mk 10,46–52 Der blinde Bartimäus (Mt 20,29–34; Lk 18,35–43). 10,46 Bartimäus, bedeutet Sohn des Timäus. 10,47 Sohn Davids, erbarme dich meiner, jüdische Heiler dieser Zeit heilten z.T. im Namen Salomos, der wortwörtlich Davids Sohn war (Jos.Ant. 8,42–49). Das „Sohn Davids“-Heilungsformular könnte die Anhänger Jesu beeinflusst haben. In PsSal 17,21 ist der kommende König der Sohn Davids: „Sieh zu, Herr, und richte ihnen auf ihren König, den Sohn Davids, zu der Zeit, die du [auser(sehen)], oh Gott, über Israel, deinen Knecht, zu herrschen“. Sowohl bei Matthäus (Mt 1,6–7) als auch bei Lukas (Lk 1,27; 3,31) ist Josef ein Nachfahre Davids, Markus führt leider keine Genealogie an.

      11 Und er ging hinein nach Jerusalem in den Tempel und er besah ringsum alles, und spät am Abend ging er hinaus nach Betanien mit den Zwölfen.

       Mk 11,1–11 Einzug nach Jerusalem (Mt 21,1–9; Lk 19,28–38; Joh 12,12–19). 11,1 Ölberg, der Schauplatz der bevorstehenden eschatologischen Schlacht (Sach 14,4). Eine messianische Gestalt jener Zeit, der so genannte ägyptische Prophet, verkündete ebenfalls, dass Gott auf dem Ölberg erscheinen würde (Jos.Ant. 20,168–72). 11,2 Von einem Füllen spricht die apokalyptische Vision in Sach 9,9. Sie greift dabei den Segen Abrahams für Juda (Gen 49,11) auf; das Ausbreiten der Kleider (V. 8) wurde mit der Königskrönung in Israel in Verbindung gebracht (2Kön 9,13). 11,3 Der Herr, könnte sich auf jede ehrbare Person beziehen, aus Sicht der Leserschaft jedoch identifiziert der Titel Jesus als Herrn. 11,8 Grüne Zweige, vgl. 1Makk 13,51. 11,9 Hosianna, „rette doch“ auf Aramäisch. Das Zitat, das in das Hallel eingearbeitet wurde, stammt aus Ps 118,25–26 und wurde an den Pilgerfesten Pesach, Schawuot (hebr. für „Wochen“) und Sukkot (hebr. für „Hütten“) sowie zu anderen festlichen Anlässen gesungen. 11,10 Kein Zitat, sondern eine Ergänzung, um die Verbindung zum Kommen des davidischen Reiches herzustellen.

      

Скачать книгу