Das Neue Testament - jüdisch erklärt. Группа авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов страница 135
![Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов](/cover_pre1080478.jpg)
Lk 8,40–56 Die Tochter des Jaïrus und die blutflüssige Frau (Mt 9,18–26; Mk 5,21–43) 8,41 Vorsteher der Synagoge, entweder ein Mäzen oder jemand, der sich um das Leben in der Gemeinde kümmerte. 8,42 Eine einzige Tochter, jüdische Eltern zeigen immer wieder Sorge um ihre Kinder (z.B. Lk 2,48; 9,38; 11,7.11–13; 14,5; 18,15). 8,43 Blutfluss, vermutlich vaginal oder uterin (Lev 15,25–30); die Frau ist rituell unrein; Jesus führt sie wieder in einen Zustand der Reinheit zurück; das Königreich Jesu gehört den rituell Reinen. 8,44 Saum, hebr. zizit, vgl. Num 15,38. 8,48 Tochter, eine von vielen Verbindungen mit der Tochter des Jaïrus. Hat dir geholfen, wörtl.: „hat dich gerettet“; vgl. Lk 7,50. 8,51 Petrus und Johannes und Jakobus, der engste Kreis (Lk 9,28). 8,54 Bei der Hand […] steh auf, bezüglich der Wiederbelebung eines toten Kindes vgl. 1Kön 17,21; 2Kön 4,34. 8,56 Niemandem […] sagen, vgl. Anm. zu 5,14.
1 Er rief aber die Zwölf zusammen und gab ihnen Gewalt und Macht über alle Dämonen und dass sie Krankheiten heilen konnten 2 und sandte sie aus, zu predigen das Reich Gottes und zu heilen die Kranken. 3 Und er sprach zu ihnen: Ihr sollt nichts mit auf den Weg nehmen, weder Stab noch Tasche noch Brot noch Geld; es soll auch einer nicht zwei Hemden haben. 4 Und wo ihr in ein Haus geht, da bleibt und von dort zieht weiter. 5 Und wenn sie euch nicht aufnehmen, dann geht fort aus dieser Stadt und schüttelt den Staub von euren Füßen zum Zeugnis gegen sie. 6 Und sie gingen hinaus und zogen von Dorf zu Dorf, predigten das Evangelium und heilten an allen Orten.
Lk 9,1–6 Die Aussendung der Apostel (Mt 10,1–14; Mk 6,6b–13) 9,3 Nichts mitnehmen, Apostel sind allein auf Gott und diejenigen angewiesen, denen sie dienen. 9,5 Schüttelt den Staub [ab], deutet an, dass sie nicht für das Schicksal der Ungastlichen verantwortlich sind. 9,6 Evangelium, vgl. Anm. zu 1,19.
7 Es kam aber vor Herodes, den Landesfürsten, alles, was geschah; und er wurde unruhig, weil von einigen gesagt wurde: Johannes ist von den Toten auferweckt worden; 8 von einigen aber: Elia ist erschienen; von anderen aber: Einer von den alten Propheten ist auferstanden. 9 Und Herodes sprach: Johannes, den habe ich enthauptet; wer ist aber dieser, über den ich solches höre? Und er begehrte ihn zu sehen.
Lk 9,7–9 Die Vermutung des Herodes (Mt 14,1–2; Mk 6,14–16) Herodes [Antipas], vgl. Anm. zu 3,1. 9,8 Elia, vgl. Anm. zu 1,17; vgl. auch Lk 9,18–19. Propheten, vielleicht ein Verweis auf Dtn 18,15, wobei „erwecken“ als Erweckung der Toten verstanden wurde. 9,9 Johannes, den habe ich enthauptet, vgl. Mk 6,17–29 (Lukas schildert die Hinrichtung des Johannes nicht). Er begehrte ihn zu sehen, vgl. Lk 23,7–12.
10 Und die Apostel kamen zurück und erzählten Jesus, wie große Dinge sie getan hatten. Und er nahm sie zu sich und zog sich mit ihnen allein in eine Stadt zurück, die heißt Betsaida. 11 Als die Menge das merkte, zog sie ihm nach. Und er ließ sie zu sich und sprach zu ihnen vom Reich Gottes und machte gesund, die der Heilung bedurften. 12 Aber der Tag fing an, sich zu neigen. Da traten die Zwölf zu ihm und sprachen: Lass das Volk gehen, dass sie hingehen in die Dörfer und Höfe ringsum und Herberge und Essen finden; denn wir sind hier an einer einsamen Stätte. 13 Da sprach er zu ihnen: Gebt ihr ihnen zu essen. Sie aber sprachen: Wir haben nicht mehr als fünf Brote und zwei Fische, es sei denn, dass wir hingehen sollen und für dieses ganze Volk Essen kaufen. 14 Denn es waren etwa fünftausend Männer. Er sprach aber zu seinen Jüngern: Lasst sie sich lagern in Gruppen zu je fünfzig. 15 Und sie taten das und ließen alle sich lagern.
Lk 9,10–11 Rückkehr der Jünger Vgl. Mk 6,30–31; Mt 14,12–13. 9,10 Betsaida, nördlich des Galiläischen Meeres.
16 Da nahm er die fünf Brote und zwei Fische und sah