Божественная комедия. Самая полная версия. Данте Алигьери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Данте Алигьери страница 36

Божественная комедия. Самая полная версия - Данте Алигьери Коллекционное иллюстрированное издание

Скачать книгу

Бренты, виллы и сады,

          Пока на Альпах зной не тронул снега, —

      10    Так здесь плотин устроены ряды,

          Хотя не столь громадно и высоко,

          Строитель вечный, их воздвигнул Ты.

      13    Уж были мы от леса так далеко,

          Что усмотреть его не мог бы взор,

          Как сильно бы ни напрягалось око.

      16    Тут встретили мы грешных душ собор,

          Бежавший вдоль плотины; он с испугом

          Нас озирал, как делаем обзор,

      19    При новолунье, встретившись друг с другом,

          И как глядит в ушко иглы портной,

          Прищурившись, расслабленный недугом:

      22    Так в нас ресницы изощрял их строй.

          Тут кто-то вдруг меня за полу платья

          Схватил, вскричав: «Не диво ль предо мной!»

      25    Пока ко мне он простирал объятья,

          Я взор вперил в лицо с следами бед,

          И обгорелый лик с клеймом проклятья

      28    Я вмиг узнал, знакомый с юных лет.

          Склонясь лицом к его лицу, с приветом:

          «Вы ль это здесь, – вскричал я – сэр Брунет?»

      31    А он: «Мой сын, не постыдись с Брунетом

          Пройти назад хоть несколько шагов,

          И пусть толпа меж тем бежит». – «Об этом, —

      

      Я взор вперил в лицо с следами бед,

      И обгорелый лик с клеймом проклятья

      34    Был мой ответ, – я сам молить готов,

          И, если вам угодно, с вами сяду,

          Коль тот дозволит, с кем иду в сей ров».

      37    «О сын! – сказал он. – Всяк, причтенный к стаду,

          Лишь миг помедлит, будет осужден

          Лежать в огне, сто лет не движась кряду.

      40    Иди, а я, держась за твой хитон,

          Пойду вослед; потом сольюсь с отрядом,

          Подъемлющим под мукой вечный стон».

      43    Я не дерзал, сойдя с дороги, рядом

          С ним проходить, но шел, как человек

          Почтительный, с поникшим долу взглядом.

      46    «Какой же рок, иль случай, – он мне рек, —

          Ведет тебя до срока в край ужасный?

          И кто возвел тебя на этот брег?»

      49    «Там, там, вверху, – сказал я, – в жизни ясной,

          Еще преклонных не достигнув лет,

          Я потерял в долине путь опасный.

      52    Вчера я утром из юдоли бед

          Уж вспять бежал, когда его я встретил:

          Он сим путем ведет меня на свет».

      55    «Иди ж вослед звезде, – он мне ответил, —

          И в пристань славы вступишь ты за ней,

          Коль в жизни той все ясно я заметил.

      58    Когда б так рано я не кончил дней,

          То убедясь, сколь Небо благосклонно,

          Я б был в трудах опорою твоей.

      61    Но твой народ жестокий, беззаконный,

          От Фиезолы свой ведущий род

          И в твердость скал доныне облеченный,

      64    Тебе ж во благо, брань с тобой

Скачать книгу