Столетие французской литературы. Кануны и рубежи. В. В. Шервашидзе
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Столетие французской литературы. Кануны и рубежи - В. В. Шервашидзе страница 20
Жарри пародирует «Макбета» Шекспира. Эпатирующее содержание «Короля Убю», несовместимое с формой «высокой трагедии», взрывает изнутри традиционный жанр, придавая ему черты фарса, бурлеска, буффонады. Пародийно-ироническое обыгрывание культурной традиции, травестирует образную систему пьесы Жарри: его «Макбет» – Король Убю – предстает в гротескно-шутовском обличьи «толстого Полишинеля», убивающего королевскую семью ради «зонта, капора и широкого плаща до самых пят»[48]. Злой, ограниченный, трусливый Убю предстает гиньольным, кукольным персонажем, вызывающим в памяти карикатурные рисунки Анри Монье (художника XVIII в.), высмеивающие тупость, косность, убожество буржуа. Каждая его реплика демонстрирует его глупость: «он не должен говорить разумные вещи, а лишь глупые фразы с категоричностью и авторитетностью невежества»[49]. Знаменитый афоризм папаши Убю – квинтэссенция его тупости: «Если не было б Польши, не было б поляков»[50]. Трусость Убю травестируется при помощи раблезианской темы «телесного низа»: «Я переломал себе кишки, всмятку разбил яйца… Ой! Меня ранили, меня продырявили, меня изрешетили, меня причастили, в землю закопали, надпись написали». Трусость Убю – его вечный спутник. Раблезианская стихия смеха придает королю Убю шутовской, буффонный характер: «Как он хорош в каске и кирасе, ни дать, ни взять броненосная тыква».
Непристойная лексика, с которой начинается пьеса – «дерррьмо» (неологизм не существующего во французском языке глагола «merdre»), – школьные арго, архаизмы из Рабле, искаженные слова, создают новую реальность, которая перестает подчиняться законам логики, вызывая ассоциации с нонсенсом Л. Кэрролла: «Слова имеют тот смысл, который им придают». Король Убю – «толстый» Полишинель, гротескный, карикатурный персонаж, гарцующий, как и вся его армия на картонных лошадях; размахивающий
47
Besnier P. Alfred Jarry. – P. 125.
48
Французский символизм. Бельгийский театр. – С. 234.
49
J.-H. Levesquе Une etude// Jarry. Ocuvres choisies. – P., 1967. – P. 187.
50
Жарри А. Убю-король и другие произведения. – С. 230.