Воровской жаргон. Таёжный Волк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воровской жаргон - Таёжный Волк страница 19

Воровской жаргон - Таёжный Волк

Скачать книгу

больше, более (во всех значениях). (От хорватского vise – больше, более)

      влага – 1. влага, жидкость. 2. влажность, сырость. 3. влажная земля. (От русского влага (1, 2, 3) и от индонезийского lahan (3) – 1. земля, почва. 2. земля, территория)

      власа – волосы (соб.). (От русского влас (уст.) – волос)

      власу драть (или рвать) – 1. волноваться, нервничать, возбуждаться, раздражаться, беситься. 2. притворяться психически больным, валять дурака. (От русского влас (уст.) – волос, от русского драть и от русского рвать)

      влац, влаца, влаце – власть. (От польского wladza – власть)

      влаче – таща, волоча, волоком. (От русского влачить)

      вода – вода. (От русского вода)

      водный – водный. (От русского водный)

      войган – волк. (От русского вой и от итальянского cane – собака)

      войда – 1. завывание; вой. 2. стенание; стон. (От русского вой)

      войжан, войжен – 1. бродяга, скиталец. 2. странник, путник. (От французского voyage – путешествие; поездка; путь)

      войма – волчья стая. (От армянского vohmak – волчья стая)

      война – 1. шумиха, гомон. 2. переполох, суматоха. 3. беспорядок, неразбериха. (От русского война)

      войный, войский – волчий. (От русского вой)

      войц, войце, войцен, войцан – волк. (От русского вой)

      волан – 1. птица. 2. на воле находящийся человек. 3. свободный человек, вольница. (От итальянского volare (1) – летать, лететь, и от русского воля (2, 3))

      волара, волица – группа воров/грабителей/разбойников. (От французского voleur – 1. вор; похититель. 2. жулик; грабитель (перен.). 3. вороватый)

      волга – стая (птиц). (От французского vol – 1. полёт; перелёт. 2. стая; рой. 3. воровство; кража; похищение. 4. краденое)

      волена, волина, воляна, волыня – 1. воля; свобода. 2. вольность, свободность. (От русского воля)

      волент, волента – самолёт; вертолёт. (От французского vol – 1. полёт; перелёт. 2. стая; рой. 3. воровство; кража; похищение. 4. краденое)

      волер, волец – вор; грабитель; разбойник. (От французского voleur – 1. вор; похититель. 2. жулик; грабитель (перен.). 3. вороватый)

      волета – вольная/свободная жизнь. (От русского воля)

      волече – вольно, свободно. (От русского вольно)

      волимый – летающий; парящий; витающий. (От итальянского volare – летать, лететь)

      волк, волкен – 1. волк. 2. лицо, которое живёт по воровским правилам (вор). (От русского волк)

      волмен – 1. свободный человек, вольница. 2. угонщик лошадей, конокрад. (От русского вольный (1), от французского vol (2) – 1. полёт; перелёт. 2. стая; рой. 3. воровство; кража; похищение. 4. краденое, от венгерского men (2) – 1. жеребец, конь. 2. скакун, и от английского man (1, 2) – человек)

      волна – 1. волна. 2. облава. 3. набег, налёт. (От русского волна)

      волп, волпен – 1. лиса. 2. блатной, блатарь, блатняк: представитель воровской касты, уголовник чёрной масти, который в большом счёте соблюдает арестантско-воровские законы и понятия, но за какие-то небольшие ошибки или недостатки не является правильным

Скачать книгу