Jasmīna smarža. Džūda Devero

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Jasmīna smarža - Džūda Devero страница 7

Jasmīna smarža - Džūda Devero

Скачать книгу

brāļi, lai viņu atrastu.

      – Ja tu atkal taisies raudāt, es meklēšu kabatlakatiņu.

      Keja iztaisnoja muguru.

      – Es neraudāšu. Un es labprātāk noslaucītu degunu piedurknē nekā tavā netīrajā lupatā.

      – Prātīga izvēle, – vīrietis atzina un atkal pasmaidīja. – Paliec šeit, klusē un gaidi.

      – Tikai tad, ja pati tā gribēšu, – Keja atcirta, kaut gan bija ļoti nogurusi.

      Vīrieša lūpu kaktiņš atkal nodrebēja, it kā viņš censtos atvairīt smieklus. Viņš pagrieza zirgu un devās austrumu virzienā.

      Palikusi vienatnē, Keja nolēma nokāpt no zirga – kaut vai tikai tādēļ, lai iespītētu Aleksandram. Tomēr viņai trūka spēka. Kejas galva noslīga uz krūtīm, un viņa uzreiz iemiga.

      Kad Alekss atgriezās, Keja sēdēja zirga mugurā, turēja pavadu un saldi gulēja. Viņš paliecās uz priekšu un ielūkojās sievietes sejā. Viņa bija ļoti glīta. Krellītes, ar kurām bija izrotāta balles kleita, meta vizošus atspulgus uz sievietes mazo zodu, un viņa izskatījās ļoti jauna. Kāpēc Tīsijs Konors iesaistīja šo bērnu Aleksandra dzīvē, kas bija kļuvusi par elli?

      Dažbrīd Aleksandrs gribēja padoties un atmest ar roku visam, arī dzīvei. Viņš nespēja aizmirst šaušalīgo skatu: mīļotā sieviete ar pārgrieztu rīkli.

      Visu, kas notika pēc tam – cietsirdīgo izturēšanos cietumā, tiesu un visu pārējo – , Alekss jutās pelnījis. Ne tādēļ, ka nodarīja sievai pāri, bet tādēļ, ka nebija viņu nosargājis.

      Tagad Tīsijs Konors, vienīgais cilvēks, kurš bija Aleksa pusē, bija uzticējis viņam vēl vienu sievieti. Viņa spēkos nebija pasargāt šo sievieti no briesmām, kas abiem draudēja.

      Viņš piesardzīgi izņēma pavadu no nogurušās sievietes rokām un veda viņas zirgu uz priekšu. Alekss bažījās, ka jaunā dāma izkritīs no segliem, tomēr viņa sēdēja taisni visu ceļu līdz šķūnim, kur viņš bija nopircis gultas vietu. Šķūņa īpašnieks Jeitss ilgi kaulējās, un Alekss priecājās, ka paņēmis līdzi maz naudas. Ja vecais vīrs ieraudzītu meiteni dārgajā kleitā, viņš prasītu vēl lielāku samaksu. Vēl ļaunāk – viņš būtu sapratis, kas notiek, un nosūdzējis abus šerifam.

      Alekss apzinājās, ka tik uzkrītoši nesaderīgs pāris piesaistīs uzmanību it visur. Meitene bija jauna un atstāja turīga cilvēka iespaidu. Viņas izskatā pilnīgi viss – no biezajiem, krāšņajiem matiem līdz mazajām pēdiņām sudraba krāsas kurpēs – vēstīja, ka viņai ir daudz naudas.

      Sieviete bija turīga, piederīga augstākajam sabiedrības slānim, izglītota un izsmalcināta. Vai viņa kaut reizi ir dzērusi tēju no māla krūzes, nevis porcelāna tasītes?

      Pats Alekss bija viņas pretstats. Viņa apģērbs bija saplēsts un netīrs, ķermenis nelāgi oda pēc vairākām cietumā pavadītām nedēļām. Tīsijs ciemošanās reizēs atnesa ēdienu, tomēr cietuma sargi “pārmeklēja” sūtījumu saturu tik rūpīgi, ka Aleksam gandrīz nekas nepalika pāri. Viņam netika izsniegti skūšanās piederumi un ūdens. Čārlstonas iedzīvotāji ienīda Aleksu, jo bija pārliecināti, ka viņš izdarījis noziegumu. Pret viņu izturējās ļaunāk nekā pret dzīvnieku.

      Tagad Aleksam bija jārūpējas par nevainīgu jaunu meiteni, un viņam nebija ne jausmas, ko iesākt. Vai pierunāt viņu melot savai ģimenei? Viņa varētu teikt, ka slepkavībā apsūdzētais vīrietis viņu nolaupījis un atteicies atbrīvot. Tomēr Alekss nedomāja, ka izdosies pārliecināt ģimenes locekļus. Ja Tīsijs viņu pierunāja satikt izbēgušu cietumnieku, meitenei bija laba sirds, tomēr trūka pašsaglabāšanās instinkta.

      Turklāt – kā sieviete varētu aizkļūt līdz savai ģimenei? Alekss nedrīkstēja ļaut tādai meitenei doties ceļā vienai. Līdzko zem apmetņa pavīdēs smalkās kleitas maliņa, viņu vajās visi zagļi no šejienes līdz Čārlstonai.

      Aleksam patika Tīsija nodoms kopīgi iesaistīties pētnieku grupā un ceļot pa Floridas džungļiem. Tīsija uzdevums būtu zīmēt redzēto, un Alekss nodarbotos ar dzīvnieku sagūstīšanu. Viņa pienākums būtu rūpēties par zirgiem, apgādāt pētniekus ar medījumu un palīdzēt grupai.

      Šodien, kad abi ceļoja uz dienvidiem, Alekss meitenei jautāja, kāpēc viņu nesagaidīja Tīsijs. Viņa paskaidroja, ka tēvocis salauzis kāju. Tās dienas rītā Tīsijs gribējis salabot jumtu un nokritis no trepēm. Alekss klusi bija nomurminājis, ka tikai muļķis tā riskētu dienā, kad jāpalīdz izbēgušam cietumniekam. Viņu pārsteidza meitenes spēja saprast skotu izloksni. Kad Alekss pirmo reizi ieradās Amerikā, neviens nesaprata viņa runu. Pirmajā pusgadā nācās daudz žestikulēt. Tomēr Alekss pakāpeniski apguva amerikāņu izrunu un vārdus, kas jāizrunā atbilstoši rakstībai. Tas šķita garlaicīgi un neinteresanti, tomēr viņš tika galā.

      Kad Alekss satika Lilitu, savu nākamo sievu, viņš runāja skaidrā angļu valodā, tāpat kā vairums amerikāņu. Viņš runāja ar akcentu tikai ļoti trauksmainos apstākļos, piemēram, kad izbēga no cietuma un konstatēja, ka viņu sagaida jauna sieviete.

      Pēc dažām minūtēm viņi nokļuva pie Jeitsa pussagruvušā šķūņa. Ieraudzījis vecā vīra seju aiz netīra loga, Alekss aizsedza skatu uz meiteni un nopriecājās par to, ka bija iedomājies paslēpt viņas matus zem apmetņa. No šāda leņķa neviens neredzēja, vai zirga mugurā sēž puisis vai meitene. Jeitsam Alekss teica, ka ceļo kopā ar jaunāko brāli.

      Viņš ieveda zirgus šķūnī un aizvēra durvis. Vecais vīrs šķūnī turēja govi un garu mūžu nokalpojušu zirgu, un uz jumta spārēm sēdēja dažas vistas. Tā bija netīra, sen celta ēka. Alekss cerēja, ka nesāks līt, jo tad viņi izmirktu; jumtā bija caurumi. Viņi bija pavadījuši ceļā gandrīz divdesmit četras stundas.

      Alekss atstāja gulošo meiteni ķēves mugurā un pārbaudīja, vai šķūnī ir viss, par ko tika samaksāts. Stūrī bija ielikta siena ķīpa, zirgiem bija sagādātas auzas, un uz veca galda bija nolikta bļoda ar ūdeņainu zupu un ciets maizes gabals. Maltīte bija trūcīga, tomēr Alekss nojauta, ka vecais vīrs neko vairāk nevarēja atļauties.

      Viņš izklāja sienu tukšā steliņģī un devās pēc meitenes. Viņa bija ieslīgusi dziļākā miegā un sāka zvāroties zirga mugurā. Alekss pielika plaukstu pie sievietes vidukļa, lai viņa nenokristu, un uzmanīgi pievilka viņas augumu sev tuvāk. Viņa bija spēcīga un smagāka, nekā Alekss gaidīja, tomēr arī viņš bija vājāks nekā parasti. Joprojām aizmigusī meitene viņam pieglaudās, it kā būtu pieradusi pie tā, ka vīrietis viņu nes. Par to nebija šaubu. Alekss zināja, kas ir šī meitene un kādos apstākļos viņa dzīvo, jo bērnībā viņa māte lasīja Aleksam un viņa tēvam priekšā Edilīnas Hārkortas – Kejas mātes – vēstules.

      Pēc Aleksa mātes nāves, kad viņam bija deviņi gadi, viņš sāka sarakstīties ar Kejas brāli Neitu. Viņi bija dzimuši vienā gadā, un Hārkortas kundze domāja, ka sarakste ar Aleksa vecuma bērnu palīdzēs pārdzīvot sēras. Tā arī notika, un abi ar Neitu sarakstījās joprojām.

      Piecpadsmit gadu ilgās sarakstes laikā Alekss uzzināja daudz faktu par Hārkortu ģimeni. Kad abiem ar Neitu bija desmit gadu, viņi nolēma turpināt saraksti slepus. Tas nozīmēja, ka Alekss nelasīja Neita vēstules priekšā

Скачать книгу