Väljavalitu. Kiera Cass

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Väljavalitu - Kiera Cass страница 8

Väljavalitu - Kiera Cass

Скачать книгу

Kõik tahtsid teada, mis toimub.

      „Kas te arvate, et nad teatavad võitjad täna?” päris May, suu kartuliputru täis.

      „Ei, kallike. Kõigil on veel üheksa päeva aega oma ankeete ära anda. Tulemuseni läheb arvatavasti veel paar nädalat.” Ema hääl polnud juba aastaid nii rahulik olnud. Ta süda hõiskas, et sai viimaks midagi, mida tõeliselt ihaldas.

      „Miks? Ma ei suuda oodata,” kaebles May.

      Tema ei suutnud oodata. Minu nimi seisis ju mütsi sees!

      „Ema ütles, et pidite kaua järjekorras seisma.” Et isa sõna sekka tahtis öelda, oli küll üllatav.

      „Nii oli,” vastasin. „Mul polnud aimugi, et nii paljud osalevad. Neil üheksal lisapäeval pole mingit mõtet, kõik seisid juba täna seal sabas.”

      Isa itsitas. „Oli teil ka lõbus võistlust taga kiruda?”

      „Ma ei viitsinud. Jätsin selle ema hooleks,” vastasin ausalt.

      Ema noogutas. „Muidugi, muidugi, mis parata. Aga Ame-rica nägi väga hea välja. Väga peen, aga loomulik. Sa oled nii ilus, kullake. Kui nad tõesti loosi ei tõmba, vaid kõik pildid läbi lappavad, on sul veel parem võimalus edasi pääseda, kui ma arvasin.”

      „Ma ei tea,” kahtlesin. „Ühel tüdrukul oli nii palju huulepulka suu peal, et tundus nagu ta jookseks verd. Äkki printsile meeldivad hoopis sellised asjad.”

      Kõik naersid. Lõbustasime neid veel mõningate konkurentide kirjeldustega. Mayl ei saanud sellest küllalt ja Geradki naeratas suurte ampsude vahele. Aeg-ajalt oli lihtne unustada, et ajast, mil Gerad juba enda ümber toimuvat taipama hakkas, elasime meie juba parajas stressikoldes.

      Kell kaheksa kogunesime kõik elutuppa – isa oma toolis, May ema kõrval diivanil, Gerad süles, ja mina nende ees põrandal – ning keerasime teleri lahti. Riigikanal oli ainus, mille eest ei tulnud maksta, nii et seda nägid isegi Kaheksad, kui neil juhtus kuskil teler olema.

      Kõlas hümn. See võib ehk tobedana tunduda, aga mulle oli meie hümn alati meeldinud. See oli üks mu lemmiklaule.

      Kaadrisse ilmus kuningapere. Poodiumil seisis Tema Majesteet kuningas Clarkson. Tema nõunikud, kel oli nii mõndagi öelda infrastruktuuri ja keskkonna asjus, võtsid kohad tema ühel käel ning kaamera tegi neile ringi peale. Ees paistis pikk õhtu. Ekraani vasakus servas istusid oma troonilaadsetel toolidel kuninganna ja prints Maxon, seljas šikid rõivad, olek igati elegantne.

      „Näe, su peika,” itsitas May. Kõik naersid.

      Uurisin Maxonit lähemalt. Ta oli omamoodi näguski. Aga mitte nii nagu Aspen. Ta lühikesed ning soengusse sätitud juuksed olid meekarva ja silmad pruunid. Ta nägi välja nagu suvi, ja see võis paljudele meeldida. Ja kõik ta rõivad istusid nagu valatult.

      Aga ta paistis end ebamugavalt tundvat, suisa kohmetult. Ta soeng oli isegi liiga lakutud ja riided liiga viigitud. Ta paistis rohkem nagu maal, mitte inimene. Tundsin kaasa sellele tüdrukule, kelle ta lõpuks välja valib. Küll teda võis ees oodata pööraselt igav elu.

      Keskendusin printsi emale. See oli helgem vaatepilt. Temagi istus uhkelt, aga mitte nagu jääkuninganna. Võis aru saada, et erinevalt oma pojast ja abikaasast polnud tema üles kasvanud palees. Ta oli Illéa tütar. Võib-olla keegi täpselt minusugune.

      Kuningas juba seletas midagi, aga ma pidin teadma.

      „Ema,” sosistasin, püüdes isa mitte häirida.

      „Jah?”

      „Kuninganna… Mis ta enne oli? Millises kastis, ma mõtlen.”

      Ema muigas. „Ta oli Neli.”

      Neli. See tähendas, et tema kujunemisaastad möödusid tehases, poes või talus. Püüdsin ta elu ette kujutada. Oli tal suur pere? Toidu pärast ei pidanud ta tõenäoliselt muretsema. Tundsid ta sõbrad kadedust, kui just tema valituks osutus? Kui mul oleks sõpru, kas nemad oleksid kadedad?

      See oli rumal. Niikuinii mind ei valita.

      Püüdsin hoopis kuninga sõnadele keskenduda.

      „Täna hommikul raputas meie Uus-Aasia baase järjekordne rünnak. See jättis meie väed kergesse vähemusse, kuid pärast järgmise kuu värbamislainet tõuseb kindlasti ka moraal ja võitlusvõime.”

      Ma vihkasin sõda. Paraku olime noor riik, kes pidi end kõigi teiste vastu kaitsma. Järjekordset anastamist poleks me tõenäoliselt üle elanud.

      Kui kuningas oli andnud ülevaate ka hiljutisest reidist mässajate baaslaagrisse, jätkas finantsmeeskond jutuga riigivõlast ja infrastruktuuri juhtkond teatega, et kahe aasta pärast hakatakse remonti tegema mitmel kiirteel, mida polnud kasutatud Neljandast maailmasõjast saati. Viimaks pääses poodiumile riigisündmuste nõunik.

      „Tere õhtust, kallid Illéa daamid ja härrad. Nagu teate, saatsime hiljuti laiali kutsed osaleda Valikus. Juba on meieni jõudnud esimesed ankeedid ning mul on hea meel teatada, et tuhanded nägusad neiud on andnud meile oma jah-sõna.”

      Maxon paistis oma nurgas nihelevat. Pabistas ta?

      „Kuningapere nimel tahan teid kogu toetuse ja entusiasmi eest tänada. Kui kõik läheb hästi, saame juba aastavahetusel tähistada meie armastatud prints Maxoni ning ühe võluva, andeka ja targa Illéa tütre kihlumist!”

      Mõned nõunikud plaksutasid. Maxon naeratas kohmetult. Kui aplaus vaibus, jätkas riigisündmuste nõunik: „Muidugi pühendame me palju eetriaega Valikus osalejatega tutvumisele, rääkimata palees tehtud erisaadetest. Ja kes oleks paslikum juhtima meid läbi selle põneva aja, kui mitte meie oma härra Gavril Fadaye!”

      Kõlas veel üks vinge aplaus, aga seekord tuli see emalt ja Maylt. Gavril Fadaye oli legend. Umbes kakskümmend aastat oli ta kommenteerinud tänupühade paraade ja jõulu-erisid ning kõike muud, mida palees tähistati. Ma polnud näinud ühtegi intervjuud kuningapere liikmete või nende sõprade ja nende pereliikmetega, mida oleks läbi viinud keegi teine.

      „Oi, America, sa kohtud isegi Gavriliga,” kogeles ema.

      „Sealt ta tuleb,” vehkis May oma pisikeste kätega.

      Ja sealt Gavril tõesti tuli. Ta purjetas eetrisse, seljas justkui nõelasilmast tulnud sinine ülikond. Ta oli hilistes neljakümnendates ja nägi alati šikk välja. Valgus peegeldus ta reväärinõelal–kullatükikesel, mis nägi välja samasugune nagu forte-märgid minu klaveril.

      „Teeeeereeeee õhtust, Illéa!” hüüdis ta. „Mul on suur au Valikus kaasa lüüa. Ma kohtun kolmekümne viie ilusa naisega! Milline idioot küll sellest tööst ära ütleks?” Ta tegi kaamerale silma. „Aga enne veel, kui kohtume kaunitaridega, kellest ühest saab meie printsess, on mul au vestelda tähtsaima mehe, prints Maxoni endaga.”

      Maxon jalutas üle vaibastatud lava toolideni, mis olid talle ja Gavrilile valmis pandud. Ta tõmbas lipsu sirgeks ja kohendas pintsakut, nagu peaks veel ontlikum välja nägema. Ta surus Gavrili kätt, võttis istet ja haaras teise mikrofoni. Tool oli piisavalt kõrge, nii et ta sai jalad kõrgemale astmele tõsta. Nii nägi ta palju normaalsem välja.

      „Rõõm taas kohtuda, teie kõrgeausus.”

      „Tänan,

Скачать книгу