Американський психопат. Брет Істон Елліс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Американський психопат - Брет Істон Елліс страница 5
Вчотирьох ми сидимо за столом і чекаємо на Евелін та Тімоті, які зникли в пошуках щітки для одягу. Я сиджу на чільному місці й великими ковтками п’ю віскі «Джей енд Бі». Ванден сидить навпроти мене і без цікавості гортає богемний папірець з Іст-Вілідж під назвою «Омана»,[12] з великим заголовком «СМЕРТЬ “ДАУНТАУНА”». Сташ насадив на паличку самотній шматочок жовтохвоста, що тепер лежить посеред його тарілки, наче сяюча комаха на шпильці. Час від часу він паличкою пересуває рибу по тарілці, але не дивиться ані на мене, ані на Ванден, ані на Кортні, котра сидить поряд зі мною, потягуючи сливове вино з келиха для шампанського.
Евелін та Тімоті приходять хвилин через двадцять після того, як ми вмостились, Евелін трішки розпашілась. Сідаючи зі мною поруч, Тім дивиться на мене, стискаючи в руці повну склянку, і схиляється, наче збираючись у чомусь зізнатись, але Евелін перебиває його.
– Не сюди, Тімоті, – і шепоче, показуючи на порожній стілець поряд із Ванден: – Хлопчик – дівчинка, хлопчик – дівчинка.
Тімоті переводить погляд на Евелін і нерішуче сідає поряд із Ванден, яка позіхає і перегортає сторінку.
– Що ж, усі зібралися, – каже Евелін з посмішкою, радіючи тому, яку вечерю приготувала. – Налітайте!
Помітивши шматок риби на тарілці Сташа – а він схилився над ним і щось до нього шепоче, – вона трохи бентежиться, але хоробро всміхається та щебече:
– Кому сливового вина?
Усі мовчать, доки Кортні, котра не відводить погляду від тарілки Сташа, непевно підносить свою склянку і говорить, намагаючись посміхатись:
– Усе… дуже смачно, Евелін.
Сташ теж мовчить. Хоч йому має бути незручно за столом з нами, бо він не схожий на інших чоловіків у кімнаті – його волосся не зачесане назад, нема підтяжок, окулярів у роговій оправі, його вбрання чорне і погано сидить, він не прагне посмоктати та запалити сигару і, певно, нездатний замовити столик у «Кемолз», бо його активи жалюгідні, – він поводиться розкуто і сидить, наче загіпнотизований сяючим шматком суші. І щойно люди за столом нарешті готові облишити його, відвести погляд і почати їсти, він випрямляється і голосно каже, показуючи пальцем на тарілку:
– Воно поворухнулося!
Тімоті дивиться на нього з таким презирством, до якого мені далеко, але я намагаюся не відставати. Ванден це, здається, розважає і, на жаль, Кортні – також, здається, ця мавпа її чимось приваблює, але, гадаю, якби я зустрічався з Луїсом Керрузерсом, зі мною було б те саме.
Евелін добродушно сміється і промовляє:
– Сташе, ти такий бунтівник! – І одразу стривожено питає: – Хто буде темпуру?
Евелін – топ-менеджер фінансової компанії, щоб ви знали.
– Я буду, – кажу їй я і беру з тарілки шматочок баклажана, який не їстиму, бо він смажений.
12
«The East Village Other» (EVO) – американська газета андеґраунду, заснована наприкінці 1965 року. (