Маг. Джон Фаулз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маг - Джон Фаулз страница 18

Маг - Джон Фаулз

Скачать книгу

нуртувало щось нестійке, темне й буйне.

      Ми приїхали.

      – Як гадаєш, я приживуся на острові?

      Мітфорд окинув мене критичним поглядом.

      – Держи їх у чорному тілі. Тільки так. Не піддавайся. Мого попередника довели до ручки. Я його не застав. Мабуть, здурів. Не міг дати раду з учнями.

      Мітфорд вибрався з машини.

      – Ну, ні пуху, старий, – вищирив він зуби, а тоді вхопився за клямку дверцят. – Послухай-но. Стережися почекальні.

      І торохнув дверцятами – зразу ж, немовби наперед розрахував. Я швиденько відчинив їх і, вихилившись, гукнув йому навздогін:

      – Чого саме стерегтися?

      Мітфорд обернувся, але тільки махнув рукою й розчинився в натовпі на площі Трафальґар-сквер. Я не міг позбутися думки про його останню нещиру усмішку. Під нею крилася недомовка, щось прибережене про запас. І це останнє таємниче слово. Почекальня, почекальня, почекальня. Увесь вечір не виходила мені з голови ота почекальня.

      Розділ 6

      Я забрав Алісон, і ми поїхали до гаража, власник якого мав продати моє авто. Я запропонував, що подарую їй це авто, та почув відмову.

      – Якщо прийму цей подарунок, то він весь час нагадуватиме про тебе.

      – То й добре.

      – Не хочу весь час про тебе думати. І не потерплю, щоб на твоєму місці сидів хтось інший.

      – Може, хоч гроші забереш? Багато не дадуть.

      – Хочеш мені заплатити?

      – Не говори дурниць.

      – Мені нічого не треба.

      А я ж знав, що вона мріє про моторолер. І постановив залишити чек із написом «На моторолер». Сподівався, що Алісон прийме його після мого від’їзду.

      Останній вечір минув напрочуд спокійно, немовби я вже в дорозі й балакаємо не ми, а наші тіні. Ми умовилися, що робитимемо завтра. Алісон не хотіла мене проводжати до залізничного вокзалу «Вікторія». Поснідаємо, як завжди, вона піде на роботу – так буде найлегше й найпростіше. Поговорили про майбутнє. Як тільки випаде нагода, Алісон полетить до Афін. Якщо ж ні, то я справлю Різдво в Англії. Можна було б зустрітися десь на півдорозі – в Римі чи у Швейцарії.

      – В Аліс-Спринґсі, – мовила вона.

      Вночі ми не могли заснути, і кожне з нас знало, що не спимо обидвоє, але боялося озватися. Я відчув, що Алісон навпомацки шукає моєї руки. Якусь хвилину ми лежали мовчки. І тоді вона порушила тишу.

      – А якби я сказала, що чекатиму тебе? – Я мовчав. – Мені здається, я на таке здатна. Ось що я хотіла сказати.

      – Знаю.

      – Ти завжди кажеш «знаю». Але така відповідь нічого не означає.

      – Знаю це. – Вона ущипнула мені руку. – Скажімо, я б відповів так: жди, а я за рік усе вирішу. І ти ждала та й ждала б.

      – Я пристала б на таке.

      – Нісенітниця. Це все одно, що послати дівчину до монастиря, аби почекала, поки наречений дозріє до одруження. А тоді він вирішить не одружуватися. Ми маємо бути вільні. Іншого вибору нема.

Скачать книгу