Після тебе. Джоджо Мойєс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Після тебе - Джоджо Мойєс страница 21

Після тебе - Джоджо Мойєс До зустрічі з тобою

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Звідки ви знаєте моє ім’я?

      – Нам треба поговорити. Ви можете відчинити двері?

      – Уже майже пів на одинадцяту вечора.

      – Так. І тому я б не хотіла стирчати тут, у вашому коридорі.

      Я прожила тут достатньо, щоб знати, що не треба відчиняти двері незнайомим людям. У цьому районі різні типи нерідко ходять квартирами, шукаючи легких грошей. Але дівчина говорила так, наче була з хорошої родини. І вона замолода. Замолода, щоб бути журналісткою, яка щось десь почула про красивого колишнього вундеркінда, який укоротив собі віку. Чи не занадто молода, щоб бути не вдома так пізно? Я спробувала глянути під іншим кутом, щоб роздивитися, чи немає ще когось у коридорі. Наче не було.

      – Ви не скажете, з якого приводу хочете поговорити?

      – Ні, не тут.

      Я відчинила двері на відстань ланцюжка на замку, щоб глянути їй у вічі.

      – Вам доведеться повідомити мені більше.

      Їй було, мабуть, не більш ніж шістнадцять – щоки ще були по-дитячому пухкими. Волосся довге та блискуче. Худі ноги у вузьких чорних джинсах. Очі підведені невміло, але обличчя красиве.

      – То як вас звати? – запитала я.

      – Лілі. Лілі Готон-Міллер, – сказала вона і трохи підняла голову. – Я хочу поговорити з вами про мого батька.

      – Я думаю, ви таки помилилися. Я не знаю нікого з прізвищем Готон-Міллер. Можливо, ви сплутали мене з іншою Луїзою Кларк.

      Я хотіла зачинити двері, але вона хутко вставила черевик під них. Я глянула на черевик, а потім повільно звела на неї погляд.

      – У нього інше прізвище. – Вона сказала це так, наче я була ідіоткою. Погляд загорівся пристрастю та допитливістю. – Мого батька звали Вілл Трейнор.

      Лілі Готон-Міллер стояла посеред моєї вітальні та роздивлялася мене з неупередженим інтересом науковця, який розглядає новий вид гнойового черв’яка.

      – Ого, що це на вас за одяг?

      – Я… я працюю в ірландському пабі.

      – Танцюєте? – Вона явно втратила до мене інтерес, повернулась і почала оглядати кімнату. – То ви що, живете тут? А де ваші меблі?

      – Я щойно переїхала.

      – Диван, телевізор та дві коробки з книжками? – Вона кивнула в бік крісла, де я сиділа. А я ніяк не могла повернути дихання до норми, намагаючись утямити, що вона мені сказала.

      Зрештою я підвелася.

      – Піду наллю собі щось випити. Тобі щось принести?

      – Можна колу. Якщо тільки вина у вас немає.

      – А скільки тобі років?

      – А чого ви питаєте?

      – Я не розумію… – Я стояла за стійкою в кухні. – У Вілла не було дітей. Я б знала. – Я насупила брови, починаючи щось підозрювати. – Це що, якийсь жарт?

      – Жарт?

      – Ми з Віллом… ми багато говорили. Багато. Він би мені сказав.

      – Ну ось, виходить, не сказав. А я хочу поговорити про нього з кимось, хто не біситься кожного разу, коли я вимовляю його ім’я, – як решта моєї родини.

Скачать книгу