Пасажир. Жан-Крістоф Ґранже
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пасажир - Жан-Крістоф Ґранже страница 21
– Ти можеш встановити точний час смерті?
– Він помер не цієї ночі, а попередньої. О котрій годині, хтозна.
– А чому саме вночі?
– А в тебе є інші міркування?
Анаїс подумала про імлу, що оповила місто ще добу тому і стояла цілісінький день. Убивця міг діяти коли завгодно, хоча, звісно, елементарна обережність диктувала йому необхідність пересуватися з таким вантажем під захистом нічної пітьми. Ніч і туман, подумалося їй. «Нахт унд небель». Документальний фільм Алена Рене. Найстрашніший із фільмів, які вона бачила про німецькі концтабори. «Облиш надію, як заходиш сюди». Щоразу, як вона знову проглядала цей фільм, тобто часто, на думку їй спадав батько.
– Є ще одна дивина, – докинув Лонґо.
– Яка?
– У мене таке враження, неначе з нього виточили кров. Тіло аномально бліде. Я перевірив інші тканини. Слизові оболонки повік, вуст, нігті… Скрізь те саме.
– Але ж ти сказав, що на тілі немає ран чи інших ушкоджень.
– Так отож. Мені здається, убивця виточив із нього літр чи два крові. Слідів од нещодавніх уколів так багато, що неможливо визначити, куди зробили смертельну ін’єкцію. Та поміж ними може бути і слід від зовсім іншого уколу – зробленого, щоб виточувати кров.
– За життя його зробили?
– Авжеж. У мерця крові не візьмеш.
Анаїс зазначила в записнику: «Опир?»
– Щось іще?
– Шрами від давніх ран. Переважно незаліковані порізи. Крім того, рентґен показав численні переломи кісток, і то давні, ще дитячі. Як я і казав, цей хлопчина безпритульний. Із безталанної родини. Змалку його лупцювали, а кінець його і геть був кепський.
Анаїс згадала виснажене худе тіло в татуюваннях. Авжеж, судмедексперт має рацію. Його гіпотезу підтверджував іще один факт. Ніяких заяв про зникнення людини, схожої на жертву, не надходило. Або хлопець приїхав з інших країв, або ніхто й не засмутився від того, що його нема…
– Якісь є ще ознаки на користь цього припущення?
– Ціла купа. По-перше, він був страшенно брудний.
– Це ти мені ще там казав.
– Маю на увазі хронічний, давній бруд. Щоб його відмити, довелося застосувати мийні засоби. Руки геть збиті. Шкіра на лиці засмагла, що свідчить про життя просто неба. Сліди від укусів бліх. Не кажу вже про воші, зокрема лобкові. Труп у морзі аж ворушився.
Анаїс не оцінила того гумору. Уявила собі, як цей п’ятдесятирічний, завжди незворушний сивий чоловік із диктофоном у руках ходить довкола тіла, що лежить на столі для розтину, а вгорі сяє нещадне світло хірургічних ламп. Лонґо завжди був для неї загадкою.
– Із приводу внутрішніх органів, – знову озвався він. – Та сама картина. Печінка на межі цирозу. Зарано