Жінка у вікні. Е. Дж. Фінн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жінка у вікні - Е. Дж. Фінн страница 11
Підпалюю сірник, підношу його до ґноту.
– Тільки поглянь на це, – кажу я, коли маленький кігтик полум’я роздряпує повітря; сяйво розквітає, його квітка сяє. – Як гарно.
Настає м’яка тиша. Панч вісімками крутиться довкола Ітанових ніг, а потім застрибує йому на коліна. Ітан заливається бадьорим гучним сміхом.
– Думаю, ти йому подобаєшся.
– Я теж так думаю, – визнає він, вигинаючи палець за котячим вухом та лагідно бавлячись із ним.
– Більшість людей йому не подобаються. Погана вдача.
Почувся низький гул, ніби тихенький двигун. Панч і справді муркоче.
Ітан широко посміхається.
– Він цілком хатній кіт?
– В нього є котячі дверцята у дверях на кухню. – Я вказую на них. – Та переважно він з дому не виходить.
– Гарненький, – бурмоче Ітан, доки Панч намагається сховатися в нього під пахвою.
– Як тобі в новому будинку? – запитую я.
Він вагається, погладжуючи котячу голову кісточками пальців.
– Сумую за старим, – нарешті говорить він.
– Я тебе розумію. А де ви жили раніше? – Відповідь я, звісно, вже знаю.
– У Бостоні.
– А що привело вас до Нью-Йорка? – Ця інформація мені також відома.
– Тато отримав нову роботу. – Фактично, його перевели в інший відділ, та я не беруся сперечатись. – Тут у мене більша кімната, – каже Ітан так, ніби це до нього щойно дійшло.
– Люди, які там жили перед вами, зробили велику реставрацію.
– Мама каже, то була реконструкція.
– Саме так. Реконструкція. І вони об’єднали кілька кімнат нагорі.
– Ви були в моєму будинку? – запитує він.
– Кілька разів. Я їх не те щоб дуже добре знала, маю на увазі Лордів. Та в них щороку бувала святкова вечірка, і тоді я до них навідувалась. – Взагалі, востаннє я на неї приходила майже рік тому. Тоді зі мною там був Ед. А через два тижні він пішов.
Я починаю розслаблятися. На мить мені здається, що це завдяки компанії Ітана – з ним легко і в нього м’який голос, навіть кіт це підтверджує, – але потім я розумію, що повертаюся до режиму аналітика, до принципу гойдалки: передачі та прийому запитань і відповідей. Зацікавленість і співчуття – ось інструменти моїх дій.
І раптом на якусь мить я знову опиняюся в минулому – у своєму офісі на Східній вісімдесят восьмій вулиці, в маленькій тихій кімнатці, залитій приглушеним світлом, де два глибоких крісла стоять одне навпроти одного, а між ними – озерце блакитного килима. Сичить обігрівач.
Двері повільно відчиняються, за ними кімната очікування з диваном та дерев’яним столиком; набік позсувалися стоси номерів «Промінчиків» та «Рейнджера Ріка»,[84] корзина заповнена деталями «Леґо»; у кутку муркотить генератор білого
83
Північноамериканська страва з м’яса та овочів, що повільно тушкується у спеціальному горщику, який має таку саму назву.
84
«Highlights», «Ranger Rick» – американські дитячі журнали.