Приключения Бурлинька и Стёпы. Роман Александрович Куликов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Приключения Бурлинька и Стёпы - Роман Александрович Куликов страница 15
Услышав о том, что подводные хищники, вероятнее всего, вернулись с охоты, а значит, уже сыты, Стёпа с облегчением перевёл дух. Но, однако, всё же с некоторой опаской спросил:
–Ты уверен? Мне что-то не по себе.
На это Бурлиньк снова беспечно отмахнулся:
–Да брось ты! Ничего они тебе не сделают. Я же сказал, что со мной они никого не тронут.
И, явно больше не желая вдаваться в бессмысленные с его точки зрения споры, Бурлиньк поплыл в сторону настороженно замершего подводного леса. И вниз, туда, где, прячась в тени этого несоразмерного с привычным для любого человека, леса, притаились три грозных хищника.
Стёпе не оставалось ничего другого, как последовать за Бурлиньком. Не мог же мальчишка бросить друга только лишь потому, что, по его мнению, окуни могут быть опасны. И что они могут, к примеру, его слопать.
По мере приближения к медленно разевающим рты окуням, в душе Стёпы всё росло и росло беспокойство. Что ни говори, но не так-то легко приблизиться к смертельно опасным хищникам. И пусть эти хищники – всего лишь простые окуни. Ведь по размеру каждый из них значительно крупнее мальчишек. Примерно в пять или в шесть раз крупнее.
Если кто-то думает, что он на месте Стёпы ни капли не испугался бы, то пусть представит себе, что ему пришлось оказаться поблизости с тигром или львом. Только этот тигр или лев в несколько раз крупнее тех, что мы привыкли видеть на картинках или экранах телевизоров. Что этот тигр или лев возвышается над вами примерно на ваш рост. Ну, и что длина этого огромного хищника также увеличилась соразмерно его росту. Как вы думаете, вам не было бы страшно? Вы всё ещё уверены, что на месте Стёпы не испугались бы?
Однако, чтобы быть объективными, нужно сказать, что перед мальчишкой оказался наглядный пример того, что подводных хищников не стоит бояться. Ведь Бурлиньк, плывущий впереди, похоже, не испытывает ни капли страха или неуверенности в собственных действиях. И именно это заставило Стёпу смело, ну, или хотя бы – превозмогая страх, двигаться вперёд. Вперёд и – вниз.
Как только мальчишки оказались в непосредственной близости к рыбам, Бурлиньк поздоровался:
–Здравствуйте! Как у вас дела? Ничего вредного для пруда не видели?
Окуни на мальчишку посмотрели так, словно он прервал их глубокий и спокойный сон. То есть – недовольно посмотрели.
Наконец, после затянувшегося молчания, один из окуней с явным неудовольствием в голосе ответил:
–Здравствуй, Бурлиньк. Всё у нас нормально. И ничего опасного для пруда мы не видели. – Он перевёл взгляд на Стёпу. – А это твой новый друг?
Бурлиньк оглянулся и посмотрел на Стёпу. При этом в его глазах мальчишка увидел озорные искорки. Что показалось несколько странным. Ведь окунь, если судить по интонациям его голоса, явно не в восторге от их беседы. А перед тем, как снова повернуться лицом к хищникам, Бурлиньк ещё и подмигнул Стёпе. Чем совсем поставил мальчишку в тупик. Ведь беседа с рыбами проходит явно не в дружеской обстановке.
–Да,