Литературы народов Северного Кавказа. Учебное пособие. Л. П. Егорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Литературы народов Северного Кавказа. Учебное пособие - Л. П. Егорова страница 10

Серия:
Издательство:
Литературы народов Северного Кавказа. Учебное пособие - Л. П. Егорова

Скачать книгу

также повести «Пояс чемпиона», «Путь к Асага Клыч», «Пылающие рельсы» и др., мы уже вступаем в осетинскую литературу 1960-1970-х гг., когда в ней активно выступали В. Гаглаев, Н. Джусойты, М. Булкаты, Ш. Джигкаев, Г. Бицоев (ему так же посвящена глава-персоналия) и автор полюбившихся читателю стихотворений в прозе – А. Кодзати.

      Еще один ракурс осетинской прозы тех лет – противопоставление духовных ценностей аульчан мнимым ценностям городской жизни. Этому посвящены рассказы Гастана Агнаева, представленные в его сборнике «Утро Нового года» (М., 1975). Болью в сердце читателя отдаются попытки старой Файри завязать добрые отношения с попутчиками по купе, которые так и не оценили ее любви к людям («Мать»). Скрытого драматизма исполнен рассказ Агнаева «Старые соседи», и хотя читатель понимает, что ритм официальной жизни города диктует Олегу Бероеву свои нормы поведения, щемящее чувство жалости к старику-односельчанину, обманувшемуся в своих ожиданиях, не покидает читателя. В рассказе «Встреча» преуспевающего Сафара шокирует непосредственность друга детства. Меркантилизм и рационализм, разъедающие человеческую душу, когда она отрывается от родных корней, убедительно показан в образе Сафара, который теперь рад только тем «друзьям», которые могут помочь ему с докторской диссертацией. Драматичная судьба городского ребенка, заточенного в стены квартиры, показана в повести «Мальчик смотрит в окно». Юный герой оторван от жизни, он не видел ничего, кроме уличного происшествия, но и здесь живая реакция гасится равнодушием родителей. «Человек рожден природой и сам же отгораживается от нее каменными стенами, добровольно заточая себя в комфортабельные темницы», – с грустью заключает Г. Агнаев. Естественная природа человека требует от него выхода в жизнь, пусть порой грубую и полную неожиданностей.

      В 1980–1990 гг. осетинская литература пополнилась новыми именами: Г. Тотров, В. Колиев, Т. Кибиров, А. Черчесов и др.

      К талантливым осетинским писателям, создающим произведения на русском языке относится Тимур Кибиров (Запоев) (р. 1955), идентифицирующий себя с русской литературой. Т. Кибиров, сын офицера, которого служба бросала из одного края огромной страны в другой. Мальчик рос убежденным интернационалистом, и это убеждение легло в основу его творчества. В его поэзии нет осетинских национальных тем и мотивов. О своей «родословной» поэт упоминает вскользь, и в основном после событий 1991 гг.: «…Князь Шаликов – вот кто мне сват и брат (кавказец, кстати, тоже)». Высший приоритет для поэта – единое полиэтническое государство – Россия. «Кто куда – а я в Россию» – так назвал он сборник своих стихотворений, вышедший в 2001 г. В стихотворении «Хорошо Честертону – он в Англии жил…» лирического героя мучает вопрос о судьбе всей страны: «Ну а нам-то, а нам, России сынам, Как же все-таки справиться нам?». А еще раньше он посвятил другу, тоже по крови нерусскому, проникновенные стихи: «Что ж мы плачем неприлично над Россиею своей?». Ощущение «своей России» Кибиров пронес

Скачать книгу