Der Schatz der Kürassiere. Herbert Schoenenborn
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Der Schatz der Kürassiere - Herbert Schoenenborn страница 7
Jetzt galt es nur noch dafür zu sorgen, die Sachen aus der Stadt heraus und nach Paris zu schaffen. Ich hatte beschlossen nicht zu warten, sondern noch am gleichen Tag zu handeln, um das schlechte Wetter und die noch vorhandenen Lücken im Belagerungsring zu nutzen. Da ich meine Franctireurs wegen der gefährlichen militärischen Lage hier in Metz nicht im Stich lassen wollte, habe ich drei meiner besten und mir treu ergebene Männer beauftragt, die Unternehmung durchzuführen. Zu ihrer eigenen Sicherheit hatte ich ihnen nahe gelegt, sich als harmlose Bauern zu verkleiden und keine Waffen mitzuführen. Sie wissen ja, dass wir Franctireurs beim Gegner – gelinde gesagt – nicht sehr beliebt sind.“ Fréchencourt grinste.
„Die drei sollten die Kiste in Paris meiner Mutter übergeben und dort auf mich warten. Bei Gefahr sollten sie die Operation sofort abbrechen und hierher zurückkehren, denn ich wollte wegen ein paar Kunstgegenständen nicht ihr Leben aufs Spiel setzten.
Um zu vermeiden, dass meine Männer irrtümlich von unseren eigenen Leuten aufgehalten werden, hatte ich ihnen einen Marschbefehl ausgestellt und ihn von Marschall Bazaines Stab, zu dem ich übrigens gute Beziehungen pflege, unterzeichnen lassen. Ich habe dann nach Einbruch der Dunkelheit meine Männer bis zum Fort Queuleu im Südosten der Stadt begleitet. Von dort sind sie dann noch vor Mitternacht aufgebrochen. Die Route über Pouilly* in Richtung Nancy schien uns die ungefährlichste zu sein, weil ich gehört hatte, dass es im Süden und Osten nur einen dünnen, teilweise aus Kavallerie gebildeten Kordon feindlicher Truppen geben sollte. Da meine Leute nicht zurückgekehrt sind, muss ich davon ausgehen, dass sie durchgekommen sind.“ Fréchencourt sah zunächst zu Grau und dann zu Muller.
„Sie sind ein hohes, aber wie ich meine, ein noch vertretbares Risiko eingegangen, Monsieur Fréchencourt“, sagte Grau.
„Ich versichere Ihnen Messieurs, wenn ich auch nur die leiseste Ahnung gehabt hätte, was sich wirklich in der Kiste befand, hätte ich anders gehandelt. Wie gesagt Messieurs, Philippe und ich haben bei der Durchsicht der Kiste keine Pläne gesehen. Es kann eigentlich nur so sein, dass mein Vater sie in der Rahmung des Bildes versteckt hat und zwar zwischen der Leinwand und dem Tafelbild. Ich denke deshalb auch seine Anweisung, das Tafelbild in Paris sofort zu entfernen, um die Entdeckung der Pläne sicherzustellen. Den Grund, warum mein Vater in seiner Nachricht an mich keine Worte über die Pläne verloren hat, kann ich nur vermuten. Er war immer sehr vorsichtig und hatte offenbar Bedenken, der Brief könnte in falsche Hände gelangen.“ Grau und Muller hatten die Schilderung Fréchencourts aufmerksam verfolgt. Muller kratzte sich hinter dem rechten Ohr:
„Ich meine, wir sollten wie geplant heute Nacht nach Paris aufbrechen, oder Pierre, was meinst du?“
„Ja, das sollten wir. Es sind jetzt fast fünf Uhr, Monsieur Fréchencourt, wie lange benötigen Sie, sich reisefertig zu machen? Wenn Sie es für erforderlich halten, kann Philippe uns begleiten.“
„Ja, er muss mit! Auf Philippe kann ich in Paris nicht verzichten und was die Reisevorbereitungen anbelangt, könnten wir in gut einer Stunde aufbrechen.“ Muller rieb sich gedankenverloren das Kinn:
„Wir sind dann zu viert, was bedeutet, dass wir uns etwas einschränken müssen. Wir dürfen daher nur unsere Papiere und das, was wir am Körper tragen können, mitnehmen. Nähere Einzelheiten über unser Vorhaben, erfahren Sie von uns im Fort Plappeville. Von dort aus werden wir aufbrechen.“ Fréchencourt blickte Grau aus zusammengekniffenen Augen ungläubig an:
„Fort Plappeville? Das ist meines Erachtens zurzeit der ungünstigste Ort, den man sich vorstellen kann. Jenseits des Forts befinden sich hohe Truppenkonzentrationen des Feindes. Deshalb wird es uns niemals gelingen von Plappeville aus durch die gegnerischen Linien zu schlüpfen.“
„Warten Sie´s mal ab“, Grau blinzelte Fréchencourt beschwichtigend zu. „Wir haben einen ungewöhnlichen, aber ausgezeichneten Plan. Sie werden sich noch wundern. Inzwischen dürften die Vorbereitungen im Fort angelaufen sein. Mehr verraten wir jetzt noch nicht.“
„Da ich Sie beide nicht für Selbstmörder halte, werden Sie schon wissen, was Sie tun“, brummelte achselzuckend der Hausherr.
„Etwas unwohl ist es mir allerdings bei dem Gedanken, das Haus hier ohne Bewachung zurücklassen zu müssen. Ich kann wegen der Kürze der Zeit keinen erreichen, den ich damit betrauen kann, sich um das Haus zu kümmern.“
„Ich hab da eine Idee“, beruhigte ihn Muller. „Geben Sie mir bitte zwei Blatt Papier und etwas zu schreiben.“ Fréchencourt öffnete unterhalb der Tischplatte eine Schublade und reichte Muller zwei Briefbögen, Tintenfass und Schreibfeder.
„Hier bitte!“, sagte er.
Muller schrieb auf jeden der Briefbögen einige wenige Zeilen und setzte anschließend seine Unterschrift darunter.
„So das hätten wir, Monsieur Fréchencourt. Ich muss jetzt nur noch den Stempel des Kriegsministeriums drunter setzen, damit die Schreiben amtlich werden.“ Muller entnahm einer Innentasche seines Gehrocks ein kleines flaches Etui.
„Für solche Fälle habe ich immer Stempel und Stempelkissen dabei“, erklärte er. „Unsere Unterschriften alleine sind nichts wert, denn wer in Frankreich kennt schon Muller oder Grau. Aber mit diesem hübschen Stempel hier, wird’s amtlich“, fügte er ironisch hinzu. Dann setzte er betont feierlich den Stempel unter seine Schreiben und betrachtete zufrieden sein Werk.
„Eigentlich können wir jetzt unser Gespräch beenden“, sagte Grau.
„Ich schlage vor, dass Sie und Philippe jetzt mit den Reisevorbereitungen beginnen, Monsieur Fréchencourt.“
„Ich bin einmal sehr gespannt, was Sie vorhaben, Messieurs.“ Der Hausherr steckte den Brief seines Vaters ein, verschloss die Tresortüre und schob das Bücherregal zurück an seinen Platz. Als die Männer die Bibliothek verließen, erhoben sich die beiden Gardisten.
„Claude Robin und Roger Mourai, es ergeben sich für Sie neue Aufgaben. Sie sind ab sofort direkt dem Kriegsministerium unterstellt und unterstehen somit nicht mehr der militärischen Befehlsgewalt, sondern haben ab jetzt nur noch die Anweisungen des Kriegsministeriums zu befolgen. Hier sind Ihre Legitimationen.“ Muller überreichte ihnen die soeben verfassten Schreiben.
„Ich werde noch heute Ihre Vorgesetzten im Fort Plappeville darüber informieren. Monsieur Fréchencourt, Monsieur Perçu Monsieur Grau und ich werden in der kommenden Nacht nach Paris aufbrechen. Sie beide werden Ihre Uniformen mit Zivilkleidung tauschen und das Haus hier bewachen, bis Monsieur Fréchencourt zurückkehrt oder Sie neue Anweisungen erhalten.“
Philippe, der hinzugekommen war und die letzten Worte mitgehört hatte, schaute irritiert in die Runde. Fréchencourt nahm ihn beiseite und informierte ihn kurz über sein Gespräch mit den Besuchern. Dann wandte sich der Hausherr an Robin und Mourai:
„Philippe wird