Гордость и предубеждение. Джейн Остин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гордость и предубеждение - Джейн Остин страница 25

Гордость и предубеждение - Джейн Остин Дорога к счастью

Скачать книгу

благородной наружности, которого прежде никогда не встречали. Он шел по другой стороне улицы с каким-то офицером. При ближайшем рассмотрении офицер оказался не кем иным, как мистером Денни. Именно о его возвращении из Лондона Лидия хотела справиться в Мэритоне. Проходя мимо сестер, Денни раскланялся. Новое лицо вызвало немалый интерес, и все принялись гадать, кто этот джентльмен. Китти и Лидия решили немедленно все выведать и перешли через дорогу, притворившись, что им срочно понадобилось что-то в магазине на противоположной стороне улицы. Они ступили на тротуар в ту же минуту, когда джентльмены возвращались обратно и проходили мимо них. Мистер Денни заговорил с девушками и попросил разрешения представить своего друга, мистера Уикхема, который прибыл в Мэритон накануне и, ко всеобщему удовольствию, зачислен в их полк.

      Для девушек все складывалось наилучшим образом: молодому человеку осталось лишь получить форму, чтобы приобрести неотразимый шарм. Его внешность располагала в его пользу: он был красавцем с правильными чертами лица, обладал хорошей фигурой и очень приятным обхождением. Представившись, молодой человек с готовностью вступил в беседу, – его речь была одновременно почтительной и непринужденной. Пока они все вместе были заняты приятным разговором, послышался цокот копыт и в конце улицы верхом на лошадях показались Дарси и Бингли. Различив впереди знакомых дам, два джентльмена направились прямо к ним, чтобы поздороваться. В основном говорил Бингли и обращался главным образом к мисс Джейн Беннет. Они как раз направлялись в Лонгборн, чтобы осведомиться о ее здоровье. Мистер Дарси подтвердил сказанное кивком головы и принялся оглядывать группу таким образом, чтобы не встречаться глазами с Элизабет. И вдруг его взгляд приковал незнакомец. Элизабет случайно заметила, как оба джентльмена посмотрели друг на друга и как оба были потрясены встречей – один покраснел, а другой побледнел. Спустя несколько секунд мистер Уикхем коснулся шляпы – мистер Дарси едва заметно вернул приветствие. Что бы это значило? Очень странная история и в высшей степени любопытная.

      Еще через минуту мистер Бингли, который, кажется, не заметил того, что сейчас произошло, тронул рукой поводья и уехал вместе со своим другом.

      Мистер Денни и мистер Уикхем проводили девушек до дома мистера Филлипса и затем откланялись, хотя Лидия настоятельно уговаривала зайти в гости, а миссис Филлипс повторяла приглашение, выглядывая на улицу из окна гостиной.

      Миссис Филлипс всегда радовалась приходу племянниц. Двух старших после недавнего отсутствия она особенно привечала. Она забросала их вопросами о том, почему они так внезапно вернулись домой из Незерфилда, не дождавшись, пока за ними вышлют коляску. Сама она об этом узнала случайно, встретив посыльного из аптеки мистера Джонса. Мальчишка сказал, что хозяин больше не посылает лекарства в Незерфилд, потому что мисс Беннет оттуда уехала.

      В этот момент тетушка заметила мистера Коллинза и прервалась,

Скачать книгу