Das Neue Testament - jüdisch erklärt. Группа авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов страница 123

Das Neue Testament - jüdisch erklärt - Группа авторов

Скачать книгу

4,9 Jerusalem, vgl. Anm. zu 2,22. Matthäus platziert diese Versuchung an die zweite Stelle und endet mit der Versuchung der umfassenden Herrschaft. Zinne, Josephus (Ant. 15,412) spricht vom Tempel und bemerkt: „Denn über dem Tale, welches so tief war, dass man, wenn man hinabsah, anfing schwindelig zu werden, war noch eine unermesslich hohe Halle erbaut, so dass derjenige, der vom Dache dieser Halle aus beide Höhen zugleich mit seinem Auge ermessen wollte, schon vom Schwindel erfasst wurde, ehe noch sein Blick den Grund der ungeheuren Tiefe erreichen konnte“. Eusebius (Eus.h.e. 2,23,11) behauptet, dass der Herrenbruder Jakobus von der Zinne des Tempels in den Tod gestoßen wurde. 4,10–11 Es steht geschrieben, vgl. Ps 91,11–12. Ironischerweise wurde der Psalm zur Abwehr von Dämonen verwendet (11QPsª; Targum zu Ps 91; jSchab 6,2/8b [„Das Lied der Heimgesuchten“]). 4,12 Es ist gesagt, vgl. Dtn 6,16. Den Herrn, euren Gott, vgl. Anm. zu V. 8. 4,13 Bestimmte Zeit, vgl. Lk 22,3.28.

       Lk 4,14–15 Lehrtätigkeit in Galiläa (Mt 4,12–17; Mk 1,14–15) 4,14 Geist, vgl. Anm. zu 1,15. 4,15 Synagogen, Orte des jüdischen Gebets, der Lehre und der Versammlung der Gemeinschaft; vgl. Lk 4,44; vgl. auch „Die Synagoge“. Von jedermann gepriesen, die anfängliche jüdische Aufnahme ist unmissverständlich positiv.

      20 Und als er das Buch zutat, gab er‘s dem Diener und setzte sich. Und aller Augen in der Synagoge sahen auf ihn. 21 Und er fing an, zu ihnen zu reden: Heute ist dieses Wort der Schrift erfüllt vor euren Ohren.

       Lk 4,16–30 Die Ablehnung in Nazareth Vgl. Mt 13,53–58; Mk 6,1–6; eine Szene, die nur im LkEv geschildert wird (vielleicht eine Neufassung von Mk 6,1–6; vgl. Mt 13,53–58). Vgl. „Jesu Predigt in der Synagoge“. 4,16 Nach seiner Gewohnheit, Bezug auf V. 15. Um zu lesen, die meisten Menschen in der Antike waren Analphabeten. 4,17 Buch des Propheten Jesaja, ob Nazareth ein eigenes Synagogengebäude hatte oder wohlhabend genug war, eine eigene Jesajarolle zu besitzen, bleibt umstritten (die vollständig erhaltene Jesajarolle aus Qumran (1QIsaa) ist 73,4 cm hoch und hat vierundfünfzig Spalten). Jesus liest die Haftara, einen Abschnitt aus den Propheten (Nevi’im), der den wöchentlichen Toraabschnitt ergänzt. Der früheste rabbinische Hinweis auf diese Praxis ist tMeg 4(3),1; allerdings deuten bereits Lk 4 und Apg 13,15 diese Praxis an und in der Forschung wurde dargelegt, dass Philo einen Haftarazyklus vom 17. Tammus bis Jom Kippur kennt. Der Textabschnitt, den Jesus liest, taucht in keinem jüdischen Haftaraverzeichnis auf, das heute benutzt wird. 4,18–19 Der Geist […] ist auf mir, vgl. Lk 3,22. Das Evangelium den Armen […] das Gnadenjahr des Herrn, vgl. Jes 61,1–2; vgl. auch Jes 58,6 und die Tradition des Jobeljahrs in Lev 25 (vgl. bSan 102a). Bezüglich messianischer Interpretation von Jes 61 vgl. 1QH 18,14; 11QMelch 1,18. Den Gefangenen, dass sie frei sein sollen, ironisch angesichts der Gefangenschaft des Johannes (Lk 3,19–20). Bei Lukas fehlt der jesajanische Verweis auf den „Tag der Rache“ (Jes 61,2). 4,22 Josefs Sohn, vgl. Lk 2,33.48; 3,23. 4,23 Arzt, hilf dir selber, ein ähnliches Sprichwort erscheint in BerR 23,4. Große Dinge […] die in Kapernaum geschehen sind,

Скачать книгу