Королевство печали. Корона из осколков. Эш Эллисон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевство печали. Корона из осколков - Эш Эллисон страница 28
– Да… – еле удержалась, чтобы не прыснуть со смеха, мне ведь даже привирать не пришлось.
– Ошалелая какая-то, – кинул новый знакомый презрительно, и был таков. Наверняка поваренок подумал, что над ним намеренно издевались.
Я потерла уставшую голову, что уже изрядно раскалывалась и шла кругом, а ведь ещё даже не светало… У морковной кучи нашелся небольшой потрепанный временем нож, и я принялась осматривать каменную рукоять. Я уже успела заскучать за полюбившемся ведром и половой тряпкой в тихих королевских залах.
Срезать, соскрести, зачистить и повторить нехитрый процесс около тысячи раз.
Глинистая почва осыпалась с нечищеных корнеплодов, смешивалась с морковным соком, стойко липла к одежде и коже. В добавок к трещинам, руки покрылись несколькими неприятными порезами.
Одинокой лампы не хватало, чтобы полностью осветить темное пространство, и в глазах появилась резь. На низком табурете коленки поджимались к подбородку, а спина горела уже ко второму часу работы. Размер стула был под стать маленькому поваренку, и я догадывалась, что чистила морковь тоже вместо него. Живот глухим урчанием упрямо напоминал о пропущенном завтраке. Казалось, обо мне нахально забыли, или же намеренно морили голодом, чтобы похоронить в этой морковной куче. Я усмехнулась своим мыслям – кто знает, может халфлинги питаются маринованной в овощном соку человечиной.
Если в начале работы ещё вспоминала о доме, немного размышляла о побеге, то на второй час больше не могла думать ни о чем, кроме пустого брюха. Голод толкнул пасть ещё ниже: из очищенных запасов я вытащила одну морковку, самую свежую на вид, тщательно обтерла о фартук и позорно съела, осматриваясь вокруг, как бессовестный вор. Первая в жизни кража. Оставалось надеяться, что в замке не ведут учет овощей поштучно, хотя после этого урчание живота больше не заглушало голос разума и думать стало легче.
Дверь в каморку без стука распахнулась. Кухарка в белой косынке и опрятном переднике вскрикнула от неожиданности.
– Ты ещё здесь?!
Я лишь пожала плечами в ответ. Где же мне еще быть.
– А как же завтрак?! – казалось, она была удивлена не меньше меня.
– Так никто не звал, – значит, обо мне и правда забыли. Обидно.
– Как не звал?! – женщина снова пискливо вскрикнула. – Брегор!
Из-за ее пышной юбки выплыло обманчиво детское лицо моего недавнего знакомого. На ее фоне он выглядел еще мельче, чем на моем.
– Тебе велено было ее на завтрак отправить!
– Ой, да! Замотался я. Туда-сюда… То за мясом, то овощи… Совсем забыл, – наигранно вздохнул коротышка. Ничего он не забыл.
Женщина зло шикнула в ответ. Она, как и я, тоже не поверила этому спектаклю одной мелкой бездарности.
– И на что столько моркови изрезала?! Она же посохнет! – кухарка изумленно развела руками. – На сегодня