Око тигра. У пошуках скарбів. Уилбур Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Око тигра. У пошуках скарбів - Уилбур Смит страница 7

Око тигра. У пошуках скарбів - Уилбур Смит

Скачать книгу

я можу запропонувати вам цікаве морське полювання. Лише вчора я зловив чудовий екземпляр, і все свідчить про те, що на нас чекає великий успіх…

      Майк Ґатрі ступив до мене й пильно подивився в моє обличчя. Він мав зелені очі з брунатними цятками, схожі на домотканий твід.

      – Здається, я вже тебе десь бачив.

      – Не думаю, що мав приємність зустрічатися з вами.

      – Ти хлопець лондонський, хіба ні? – помітив він мій акцент.

      – Я покинув нашу столицю дуже давно, приятелю, – всміхнувся я від вуха до вуха.

      Ґатрі не відповів на мою усмішку й сів на стілець навпроти мене, поклавши руки на стіл між нами долонями вниз. Він не відривав від мене погляду. Міцний горішок, дуже міцний.

      – Боюся, що сьогодні вже надто пізно, – весело белькотів я. – Якщо ви хочете порибалити у водах Мозамбіку, ми повинні покинути гавань о шостій. Але можемо вийти в море й завтра вранці.

      Матерсон урвав моє базікання.

      – Переглянь цей список, Флетчере, і скажи нам, чого в тебе немає.

      Він подав мені згорнутий аркуш паперу, і я подивився на стовпчики, написані рукою. Це було приладдя для рятувальних робіт та підводного плавання з аквалангом.

      – То ви, джентльмени, не зацікавлені у риболовлі?

      Старого Гаррі вельми здивувала й спантеличила ця неймовірна обставина.

      – Ми хочемо зробити невеличке дослідження.

      Я стенув плечима.

      – Хто платить, той і замовляє музику. Ми до ваших послуг.

      – Ти маєш це спорядження?

      – Майже все.

      У мертвий сезон я допомагаю з прокатом аквалангів. Певна річ, за помірну платню. Тож маю повний набір підводного спорядження й компресор для аквалангів у машинному відділі «Танцівниці».

      – У мене нема хіба що повітряних міхів і стільки мотуззя…

      – Ти можеш це все роздобути?

      – Звісно.

      Ма Едді має дуже багато корабельного начиння, а батько Анджело вміє робити вітрила. Він змайстрував би й повітряні міхи за кілька годин.

      – Гаразд, тоді роздобудь усе.

      Я кивнув.

      – Коли ви хочете виїхати?

      – Завтра вранці. З нами буде ще один чоловік.

      – Сподіваюся, містер Кокер попередив вас, що я беру за свої послуги по п’ятсот доларів за день і окрему суму за додаткове обладнання?

      Матерсон нахилив голову і, здається, хотів підвестися.

      – Чи ви згодні заплатити невеличкий аванс? – обережно запитав я.

      Вони обидва неначе застигли. Я підбадьорливо усміхнувся:

      – Ми пережили тривалу й голодну зиму, містере Матерсон, а мені треба купити спорядження, що його ви замовили, й заповнити баки пальним.

      Матерсон дістав свого гаманця й відрахував три сотні фунтів п’ятірками. А потім сказав своїм лагідним муркотливим голосом:

      – Нам

Скачать книгу