Nuevas perspectivas de la responsabilidad civil de las entidades financieras. Carlos Federico Marcolin

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Nuevas perspectivas de la responsabilidad civil de las entidades financieras - Carlos Federico Marcolin страница 10

Nuevas perspectivas de la responsabilidad civil de las entidades financieras - Carlos Federico Marcolin

Скачать книгу

      26 Estas operaciones se vinculan con dificultades transitorias de liquidez que se cubren con préstamos de plazos muy breves (call money).

      27 Se recurre por situaciones de iliquidez transitoria y bajo determinadas condiciones al BCRA como prestamista de última instancia.

      28 Neutralidad contable no es sinónimo de gratuidad del servicio.

      29 En la actualidad, los bancos toman encargos de cobranzas de servicios, medicina privada, colegios, etcétera.

      30 Transferencias electrónicas dentro del país o al exterior.

      31 Administración de bienes, compra o venta de títulos en los mercados de valores, contratación de seguros, etcétera.

      32 Artículo 1 418, CCivCom: «El banco asume a cambio de una remuneración la custodia de títulos en administración debe proceder a su guarda, gestionar el cobro de los intereses o los dividendos, los reembolsos del capital por cuenta del depositante y, en general, proveer la tutela de los derechos inherentes a los títulos”.

      33 El CCivCom incluye, en el Título III del Libro III sobre contratos, el Capítulo 12, dedicado especialmente a los contratos bancarios. Consta de dos secciones: la primera, «Disposiciones Generales» (el primer parágrafo trata sobre transparencia de las condiciones contractuales y el segundo, sobre contratos bancarios con consumidores y usuarios); la segunda, «Contratos en particular», regula los contratos de depósito bancario, cuenta corriente bancaria, préstamo y descuento bancario, apertura de crédito, servicio de caja de seguridad y custodia de títulos. Las reglas de la Sección 1.a son aplicables a todos los contratos bancarios —incluyendo los no tipificados— y las de la Sección 2.a, solo a los contratos específicamente regulados.

      34 Artículo 1 382, CCivCom: «El banco debe comunicar en forma clara, escrita o por medios electrónicos previamente aceptados por el cliente, al menos una vez al año, el desenvolvimiento de las operaciones correspondientes a contratos de plazo indeterminado o de plazo mayor a un año. Transcurridos sesenta días contados a partir de la recepción de la comunicación, la falta de oposición escrita por parte del cliente se entiende como aceptación de las operaciones informadas, sin perjuicio de las acciones previstas en los contratos de consumo. Igual regla se aplica a la finalización de todo contrato que prevea plazos para el cumplimiento». Ello significa que el banquero debe ser leal en los consejos, opiniones o informes que requiera el cliente.

      35 VILLEGAS, Carlos Gilberto, en RIVERA, Julio César, MEDINA, Graciela, Código Civil y Comercial de la Nación comentado, La Ley, tomo iv, Buenos Aires, 2014, 283.

      36 En RODRÍGUEZ AZUERO, op. cit., 119, señala que, aunque parezca paradójico, «las entidades bancarias ofrecen sus servicios a la comunidad en forma indiscriminada, la conclusión de los acuerdos reviste un carácter personalísimo [...] los bancos son muy celosos en escoger su clientela, tanto para mantener el nombre y el prestigio que se deriva de una adecuada selectividad [...] por tal motivo, salvo excepciones, los contratos bancarios se celebran intuito personae o en consideración a las calidades personales de quienes contratan».

      37 VILLEGAS, Carlos Gilberto, en RIVERA, Julio César y MEDINA, Graciela, Código Civil y Comercial de la Nación comentado, op. cit., 279.

      38 En GARRONE, José Alberto, Diccionario jurídico, Lexis Nexis, tomo iv, Buenos Aires, 2005, 299.

      39 En DE SANTO, Víctor, Diccionario de ciencias jurídicas, políticas, sociales y de economía, Universidad, Buenos Aires, 1999, 861.

      40 País que se destaca por el rigor con el que tradicionalmente se trató el secreto bancario, incluso sin contar con una norma específica hasta el año 1934.

      41 En LABANCA, Jorge, El secreto bancario y otros estudios, Abeledo Perrot, Buenos Aires, 1968, 9.

      42 En MALAGARRIGA, Juan Carlos, El secreto bancario, Abeledo Perrot, Buenos Aires, 1970, 15.

      43 Exposición de motivos, Ley 18 061, en Anales de Legislación Argentina, XXIX-A, 100.

      44 Traducción del autor del artículo 1374, Código Civil Italiano: «Il contratto obbliga le parti non solo a quanto e nel medesimo espresso, ma anche a tutte le conseguenze che ne derivano secondo la legge, o, in mancanza, secondo gli usi e l’equità».

      45 En ROMERO, José I., Manual de derecho comercial, Parte general, Depalma, Buenos Aires, 1998, 363.

      46 Exposición de motivos, Ley 18 061.

      47 En ROSATTI, Horacio Daniel, Tratado de derecho constitucional, Rubinzal-Culzoni, Santa Fe, tomo i, 2010, 309.

      48 Traducción del autor del artículo 622 del Código Penal Italiano: «Rivelazione di segreto professionale. Chiunque, avendo notizia, per ragione del proprio stato o ufficio, o della propria professione o arte, di un segreto, lo rivela, senza giusta causa, ovvero lo impiega a proprio o altrui profitto, è punito, se dal fatto può derivare documento, con la reclusione fino a un anno o con la multa da euro 30 a euro 516. La pena è aggravata se il fatto è commesso da amministratori, direttori generali, dirigenti preposti alla redazione dei documenti contabili societari, sindaci o liquidatori o se è commesso da chi svolge la revisione contabile della società. Il delitto è punibile a querela della persona offesa».

      49 En CRESPI, Alberto, La tutela penale del segretto, Priulla, Palermo, 1952, 125.

      50 La ley bancaria suiza que penaliza la violación del secreto bancario tuvo por objetivo obstaculizar la persecución nazi de alemanes que tenían depósitos en ese país. El régimen nazi castigaba con la muerte a aquellos que depositaban dinero en el exterior, hecho considerado como una actitud vil y egoísta, contraria al régimen.

      51 El secreto bancario representa uno de los

Скачать книгу