Das Ende. Mats Strandberg
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Das Ende - Mats Strandberg страница 17
Der Hund springt noch immer aufgeregt im Kreis herum. Ich drehe mich zu ihm um und befehle ihm, Platz zu machen. Erstaunlicherweise gehorcht er, wirft mir aber einen beleidigten Blick zu. Dann beginnt er so heftig zu hecheln, dass der Steg vibriert. Ich beuge mich übers Wasser vor und schöpfe mir ein paar Hände voll ins Gesicht und in den Nacken, um mich abzukühlen.
»Sicher, dass alles okay ist?«, frage ich.
»Bei ’nem Menschen wäre es schlimmer gewesen.«
»Dann werde ich versuchen mich zurückzuhalten«, entgegne ich.
Sie lächelt leicht über meinen halbherzigen Versuch, einen Scherz zu machen.
»Wie geht’s dir?«, frage ich und zögere erneut. »Du siehst frischer aus.«
»Ich hab mit der Chemo aufgehört.«
»Aha. Was ist da eigentlich drin?«
»Zellgifte.«
Ich zucke unweigerlich vor dem Wort zurück und kann nur hoffen, dass sie es nicht merkt.
»Aber so nennt man sie heute nicht mehr«, fügt sie hinzu.
»Dann bist du also wieder gesund?«
Sie betrachtet mich von der Seite.
»Nein. Aber der Komet wird mich wahrscheinlich töten, bevor der Krebs es tut. Deshalb konnte ich die Behandlung auch ebenso gut abbrechen. Also … hurra!«
»Oh, das tut mir leid«, sage ich und komme mir wie ein Idiot vor. »Ich hätte es wissen müssen.«
»Nein«, entgegnet sie rasch und schaut aufs Wasser hinaus. »Ich muss mich entschuldigen. Ich hab anscheinend jegliche Umgangsformen vergessen.«
Ich frage mich, wie ernst sie es meint und wie einsam sie sein muss. Vielleicht weiß sie noch nicht mal, dass zwischen Tilda und mir Schluss ist.
Tilda, die mich verlassen hat. Tilda, die von Lucinda verlassen wurde.
Tilda ist die einzige Person, die uns verbindet, aber ich glaube kaum, dass Lucinda über sie reden möchte.
Über dem See fliegt ein Vogel so dicht über die Oberfläche, dass seine Flügel fast das Wasser berühren.
»Und du?«, fragt sie. »Wie geht’s dir? Was ist mit deiner Augenbraue passiert?«
»Ich bin gestern beim Public Viewing gewesen.«
»Dann hattest du ja noch Glück. Mein Vater hat heute Nacht in der Notaufnahme Dienst geschoben und …«
Sie verstummt, als das Handy in meiner Tasche vibriert. Ich ziehe es heraus und sehe, dass Tilda endlich geantwortet hat. Ich wische mir die Finger an meinen Shorts trocken, damit ich meine PIN eingeben kann.
Alles okay. Du brauchst dir keine Sorgen um mich zu machen.
Ich überlege, was ich antworten soll, weiß aber nicht, ob es nach gestern Abend überhaupt angebracht ist, etwas zu schreiben. Schließlich schicke ich ein Koala-Emoji.
So haben wir es immer gemacht, wenn wir aneinander dachten. Es fing damit an, dass Tilda meinte, ich würde mich nachts im Schlaf wie ein Koala an sie klammern. Doch irgendwann erfuhren wir, dass sich Koalas oft mit Geschlechtskrankheiten anstecken. Schade für sie, aber wir fanden es danach noch lustiger.
Ich schiebe mein Handy zurück in die Tasche. Lucinda hat diskret weggeschaut. Ich überlege, was ich noch sagen könnte, bevor ich aufbreche. Etwas, um die Situation aufzulockern.
»Und wie läuft’s so mit deinen beiden Müttern?«, fragt Lucinda plötzlich. »Wie heißen sie noch mal?«
»Stina und Judette«, antworte ich erstaunt. »Kennst du sie etwa?«
»Erinnerst du dich nicht mehr? Wir waren doch im ersten Schuljahr in derselben Klasse. Nur für ein paar Monate, bevor wir in einen anderen Stadtteil gezogen sind.«
Ich denke nach und schließlich fällt mir ein, dass eine meiner Mitschülerinnen irgendwann nicht mehr kam. Ich sehe ein Mädchen mit langen blonden Haaren und wachsamem Blick vor mir.
»Wir sind einmal bei euch zu Hause gewesen, um etwas über Dominica zu erfahren«, erklärt Lucinda.
Ich stöhne auf, weil ich mich noch gut an diesen Tag erinnere.
Natürlich war es Stina, die auf die Idee gekommen war, die gesamte Klasse zu uns einzuladen. Sie sollten sehen, dass wir eine ganz normale Familie waren, auch wenn es rein äußerlich betrachtet anders erschien. Judette hatte verschiedene landestypische Gerichte des Inselstaates zubereitet. Yams und Maniok, diverse Currys und selbst gebackenes Brot. Aber ich wollte nicht dabei sein. Damals war ich eher scheu und wusste nicht, worüber ich mit den anderen Kindern reden sollte. Jedenfalls war ich total dagegen gewesen, dass sie in unsere Wohnung einfallen würden.
Letztendlich wurde es noch schlimmer, als ich befürchtet hatte.
Lucinda hat offenbar meine Gedanken gelesen, denn sie muss kichern.
»Ach komm«, sagt sie. »Das war doch voll super.«
»Für mich aber nicht. Mir war es total peinlich, als alle fragten, wie zwei Mütter zusammen ein Kind kriegen können. Und Stina hatte wieder mal viel zu viel geplappert. Die Kids konnten das doch noch gar nicht kapieren.«
»Ich hab jedenfalls hinterher zu meinem Vater gesagt, dass ich auch lesbisch werden will«, sagt Lucinda. »Bei euch kam es mir viel lustiger vor.«
»Aber jetzt würdest du es bestimmt nicht mehr so lustig finden. Sie haben sich nämlich scheiden lassen. Allerdings wohnen sie wieder zusammen.«
»Aha. Und wie läuft’s?«
»Erstaunlich gut. In den meisten Dingen sind sie sich ziemlich einig. Zum Beispiel darin, dass ich öfter zu Hause sein sollte.«
»Und warum bist du es nicht?« Sie hält inne. »Sorry, das geht mich nichts an.«
»Nein, schon okay. Ich weiß nur nicht genau, wie ich es erklären soll.«
Unter der Wasseroberfläche erkenne ich schemenhaft einige Fische, die sich ruckartig und nervös vorwärtsbewegen.
»Ich würde mir wünschen, sie wären nicht mir zuliebe wieder zusammengezogen«, sage ich. »Wir hatten uns gerade an den neuen Alltag mit zwei Wohnungen gewöhnt und ich fühlte mich bei beiden wohl. Doch jetzt bin ich derjenige, der ihrem Zusammenleben einen Sinn geben soll, und … und das wäre ja auch okay, wenn nicht … Ach, mir kommt es so vor, als müsste alles, was wir tun, plötzlich eine besondere Bedeutung erhalten. Weißt du, was ich meine? Dadurch wirkt alles so künstlich.«
»Genauso war es mit meinem Vater, als ich krank wurde. Wie eine Never-ending-Nutze-den-Tag-Story, bei der man nicht mal zum Luftholen kommt.«
Als sie die Augen verdreht, muss ich lachen.