The Complete Guide to Japanese Kanji. Kenneth G. Henshall

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Guide to Japanese Kanji - Kenneth G. Henshall страница 54

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Guide to Japanese Kanji - Kenneth G. Henshall

Скачать книгу

      16 strokes

      鉄橋 TEKKYŌ steel bridge

      陸橋 RIKKYŌ overpass

      石橋 ishibashi stone bridge

      A late graph (Shuowen) Image. 木 73 is ‘tree, wood’, and 喬 is an NJK meaning ‘tall’ (similar in form and meaning to 高 132 ‘tall/high’) and also acts here as phonetic. Despite some points of difference, scholars are in general agreement that the basic associated sense is ‘tall, high’, in this case presumably denoting something tall and wooden; ‘bridge’ is perhaps an extended sense, though Yamada sees as loan.YK1976:134-5; SS1984:199-200; OT1968:525.

      Mnemonic: TALL WOODEN STRUCTURE WITH IRREGULAR TOP IS A BRIDGE

      278

      L4

      業

      GYŌ, GŌ, waza

      profession, deed, karma

      13 strokes

      産業 SANGYŌ industry

      罪業 ZAIGŌ sin

      仕業 shiwaza act, deed

      Bronze Image represents a musical instrument with bells suspended from a notched board; in Tōdō’s word-family ‘rough and hard’. The graph was also used to denote board or tablet used as a flat surface for learning, then for learning itself or any activity involving learning, including work. ‘Karma’ is an extended meaning. KJ1970:282; OT1968:514; YK1976:136-7. Difficult mnemonically, but we suggest taking the lower part as a combination of 木 73 ‘tree/wood’ and 羊 426 ‘sheep’, and the upper part a topless ‘row’ 並 977.

      Mnemonic: MAKING ODD ROWS OF WOODEN SHEEP IS A STRANGE PROFESSION

      279

      L3

      曲

      KYOKU, mageru/garu

      bend, melody

      6 strokes

      曲線 KYOKUSEN curve

      作曲 SAKKYOKU songwriting

      曲がり目 magarime a turning

      Bronze is Image; pictograph of curved container made of wood or bamboo (Mizukami also notes alternative interpretation as carpenter’s square); by extension ‘bend’. MS1995:v1:628-9; YK1976:137; KJ1970:284. ‘Melody’ is an extended meaning perhaps based on convolutions. We suggest remembering the modern graph by using 田 63 ‘field(s)’.

      Mnemonic: BENDY PATHS THROUGH THE FIELDS AND BEYOND

      280

      L3

      局

      KYOKU

      office, section, circumstances

      7 strokes

      局面 KYOKUMEN situation

      結局 KEKKYOKU finally

      郵便局 YŪBINKYOKU post office

      Late graph (Shuowen): Image. Usually taken as 尸 ‘corpse or person slumped or bent or lying’ (NJK graph: e.g. see 256), with variant of 句 683 (modern meaning ‘phrase’) as phonetic with associated sense i] ‘bent; hunchback’ (Katō, Yamada) or ii] ‘divide’ (Ogawa). Interpretation i] then treats meanings of the type ‘room’, ‘apartment of a court-lady’, ‘office’ as loan usage; ii] regards as extended use. Tōdō includes in word-family meaning ‘bend’, ‘made intricate’. KJ1970:279-80; YK1976:137; OT1968:295; TA1965:307-10.

      Mnemonic: ODD PHRASE USED ABOUT CIRCUMSTANCES OF OFFICE CORPSE

      281

      L4

      銀

      GIN, shirogane

      silver

      14 strokes

      銀行 GINKŌ bank

      銀河 GINGA Milky Way

      銀貨 GINKA silver coin

      Seal Image. A late graph (Shuowen). Has 金 16 ‘metal’ and 艮 (NJK, originally showed an eye on top of twisted legs, to mean ‘stop, look back angrily, oppose’) as phonetic with the associated sense ‘white’. Distinguish 艮 from 良 628 ‘good’. KJ1970:291-2; OT1968:1041; YK1976:141.

      Mnemonic: STOP AND STARE AT SILVERY METAL

      282

      L4

      区

      KU

      ward, section

      4 strokes

      区別 KUBETSU distinguishing

      地区 CHIKU district

      北区 kitaKU Kita Ward

      OBI Image; bronze Image; traditional 區. Mizukami takes OBI form as ‘armpit’ with 品 405 ‘goods’, here treated as ‘many enclosed items’, giving ‘confined armpit space for hiding things’. The bronze form has ‘armpit’ with several items lined up, interpreted as ‘small place under armpit’ (Katō), to which Mizukami adds ‘to hide things’. ‘Small’ and ‘divide up’ are extended meanings. MS1995:v1:162-3; KJ1970:296; YK1976:141-2.

      Mnemonic: MOSTLY ENCLOSED ‘SECTION X’ IS A WARD

      283

      L3

      苦

      KU, nigai, kurushii/shimu

      painful, bitter

      8 strokes

      苦心 KUSHIN pains, trouble

      苦痛 KUTSŪ pain, agony

      苦味 nigami bitterness

Скачать книгу