POLARLICHTER. Manfred G. Valtu
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу POLARLICHTER - Manfred G. Valtu страница 8
Und mit diesem zusammengeflickten Weltkriegsveteran von U-Boot war es auch ein Abenteuer. Vor mehr als vier Jahren war er wegen Erreichens der Altersgrenze aus dem Marinedienst ausgeschieden. Ein paar Monate später war man seitens einer norwegischen Umweltorganisation an ihn mit der Frage herangetreten, ob er sich vorstellen könne, für ein Forschungsprojekt ein U-Boot zu befehligen. Das Projekt hatte ihm zugesagt, auch wenn um seine Einzelheiten ein großes Geheimnis gemacht wurde: Zu gerne wurde er Teil der Klimaforschung.
Als er jedoch erfuhr, welches Boot er befehligen sollte, zweifelte er sofort an dem Verstand der maßgeblichen Leute. Denn die Saukko (finnisch für Otter) war in den 1950er Jahren außer Dienst genommen und verschrottet worden.
Nach dem Ende des 2. Weltkriegs hatte die finnische Marine keine Verwendung mehr für ihre fünf U-Boote gehabt. Die Vesikko war schon 1944 stillgelegt worden und dient seit 1973 als Museum. Die drei größeren Boote Vetehinen, Vesihiitsi und Iku-Turso wurden nach ihrer Stilllegung in den 50er Jahren verschrottet. Nur die kleinere Saukko war noch bis 1952 in Dienst und soll anschließend ebenfalls verschrottet worden sein. Hinsichtlich der Iku-Turso hielt sich jedoch in Seefahrerkreisen hartnäckig das Gerücht, sie sei gar nicht verschrottet worden, sondern befahre, nachdem sie zunächst an einen unbekannten Ort verbracht wurde, weiter die Weltmeere.
Das passte natürlich zu diesem Boot. Denn Iku-Turso war das Meeresungeheuer aus der Kalevala, der im 19. Jahrhundert von Elias Lönnrot aus mündlichen Überlieferungen schriftlich zusammengestellten finnischen Mythologie. Und genauso sagenhaft waren die Geschichten über dieses geheimnisvoll auftauchende und wieder verschwindende U-Boot.
Nun sollte es aber die Saukko auch noch geben?
„Zeigt sie mir“, hatte er gefordert. Über abenteuerliche Straßen und Wege, immer entlang der finnisch-russischen Grenze, hatte man ihn in einem Tross von vier uralten Geländewagen zu einem lagunenartigen Einschnitt im Arktischen Ozean transportiert. Und dort lag sie auf Trockendock: Die Saukko. Sie war äußerlich in einem miserablen, im Inneren in einem schrottreifen Zustand gewesen. Er hatte nur den Kopf geschüttelt und den Leuten klar gemacht, dass dieses Ding niemals mehr schwimmen würde, sondern nur noch – aber für immer – tauchen könne.
Daraufhin hatte man ihn in ein unterirdisches Gängewirrwarr geführt, an dessen Ende sich eine riesige Höhle aufgetan hatte. Und hier fand er sich plötzlich in der Kalevala wieder. Da lag sie: die Iku-Turso.
Und sie schwamm!
Seine Inspektion des Bootes ergab, dass es nach einigen notwendigen Instandsetzungsarbeiten nicht nur schwimm- sondern auch tauchtauglich sein würde.
Doch die Iku-Turso war dem geheimnisvollen Konsortium mit ihren 63,5 Metern zu lang. Sie brauchte ein Boot, das die Länge von 35 Metern nicht überschreiten durfte, weil es sonst eine bestimmte Hafenanlage nicht würde anfahren können. So sollte unter Verwendung von Teilen der Iku-Turso die Saukko, die eine Länge von 32,4 Metern hatte, wieder seetüchtig gemacht werden.
Es hatte ihm zutiefst widerstrebt, ein fast seetüchtiges Boot auszuschlachten, um ein Wrack wiederherzustellen. Das Angebot, ihm dafür eine Million und fünfhunderttausend schwedische Kronen sowie für die Führung des Bootes jährlich eine Million zu zahlen, hatte seine Bedenken zerstreut. Endlich würde er für seine Frau und sich ein Sommerhaus auf einer der Stockholm vorgelagerten Schäreninseln finanzieren können.
Mehr als zwei Jahre dauerten die Umbau- und Reparaturarbeiten, bis die Saukko (die er insgeheim Iku-Saukko nannte) zu ihrer „Jungfernfahrt“ aufbrechen konnte.
Bereits auf dieser Fahrt lernte er die Hafenanlage auf Spitzbergen kennen. Sie hatte früher als Umschlagplatz der alten Kohlegrube gedient und war – von wem auch immer finanziert – zu einer U-Boot-Reede umgebaut worden. Die Einfahrt lag am Isfjorden und erforderte extrem nautisches Geschick. Denn das Boot musste in der engen Fjordpassage fast in einen rechten Winkel zum Hafen gedreht und dann mit halber Kraft unter Vermeidung der von der Strömung verursachten seitlichen Drift viel zu schnell ins Dock gefahren werden. Nahm man zu früh die Fahrt raus, verwinkelte sich das Boot in der engen Reede und musste komplett neu heraus navigiert werden. Bei zu später Reduktion der Geschwindigkeit wäre eine Kollision mit der Bugmauer unvermeidlich.
Tatsächlich hatte er beim ersten Mal drei Anläufe gebraucht, bis die Saukko festgemacht werden konnte. Seither war alles glatt gegangen.
Heute war die Einfahrt in das backbordseitige Becken angeordnet worden. Hämäläinen ließ das Boot rechtzeitig auftauchen, es in einen Winkel von 85 Grad stellen und mit halber Fahrt auf die sich öffnende Toreinfahrt zugleiten. Seine jahrzehntelange Erfahrung ließ ihn, noch bevor der Steuermann den Ruf absetzte, spüren, dass die aktuelle Strömung anders als sonst war. Sie drückte das Heck zu sehr nach Steuerbord. Würde er dem jetzt Gegendruck geben, wäre das Boot in seiner Gänze bereits zu weit nach Steuerbord gedriftet, um das Backbordbecken zu nehmen.
Doch er entschied sich nicht zum Abbruch. Er gab Befehl, das Boot wieder auf 85 Grad zu stellen und funkte gleichzeitig dem Hafenmeister, er werde in die Steuerbordbucht einfahren. Den prompten Widerspruch aus der Reede ignorierte er. E r war der Kapitän. E r hatte die Verantwortung für das Schiff! Exakt einhundert Meter vor der Torlinie ließ er die Fahrt herausnehmen. Und als der Bug die Torlinie erreichte, befahl er volle Kraft zurück.
Das Boot war kaum festgemacht, kam der Hafenmeister mit hochrotem Kopf auf ihn zugestürmt. Hämäläinen ließ mit stoischer Ruhe die Litanei über sich ergehen. Als der Typ, den er sowieso nicht leiden konnte, eine Pause einlegte, hielt er ihm eine Kette, an der ein Schlüssel baumelte, vor die Nase.
„Was soll das?“, fragte ihn sein Gegenüber.
„Das ist der Schlüssel zur Kapitänskajüte. Da Sie es ja offenbar besser können, übernehmen Sie doch!“
Bevor der Hafenmeister etwas entgegnen konnte, war Sven Johansson hinzu getreten. „Können die Herren ihren Disput vielleicht ein anderes Mal austragen? Wir haben ein genaues Zeitlimit, um zur Plattform zu fahren. Spätestens in fünfundvierzig Minuten müssen wir los, sonst verlieren wir eine ganze Woche!“
Wortlos drehte sich der Hafenmeister um und verschwand. Der Kapitän und der Wissenschaftler gaben sich die Hand und lächelten sich in stummem Einverständnis an.
§§§§§§§§
K A P I T E L 8
KKzA Röhling nahm den Hörer ab. Frau Peters war am Apparat. „Der Chef möchte Sie sehen. Sofort! Und bringen Sie Ihr iPad mit.“ Bevor Röhling etwas sagen konnte, hatte sie schon aufgelegt. Nur fünf Minuten später fand er sich im Vorzimmer bei Frau Peters ein. Sie bedeutete ihm wortlos, er möge Platz nehmen.
Nachdem er zehn Minuten taten- und kommunikationslos da gesessen hatte, räusperte er sich vernehmlich. Er wollte gerade sagen, dass sich ihm die Eilbedürftigkeit seines Erscheinens nicht so recht erschließe, als sich die Tür öffnete und EKHK Singer ihn hereinbat.
„Nehmen Sie Platz. Tut mir leid, dass Sie warten mussten. Hatte noch ein dringendes Telefonat mit dem Innenminister in unserer Olden-Geschichte.“
Röhling setzte sich und wartete, was da kommen sollte.
„Die Norweger sind nicht leicht zu händeln, musste ich feststellen. Sie wollen weder ein Foto noch sonstige Erkenntnisse herausgeben, wenn wir nicht offenlegen, was das BKA dort oben so treibt. Kann man ja irgendwie verstehen. Ich habe aber angeboten, durch einen unserer Mitarbeiter die dortigen Ermittlungen zu unterstützen. Natürlich