Собрание сочинений в одной книге (сборник). Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений в одной книге (сборник) - Уильям Шекспир страница 39

Собрание сочинений в одной книге (сборник) - Уильям Шекспир

Скачать книгу

кольцо от ней.

      Скорей, синьор, становится уж поздно.

      Уходит.

Ромео

      Как это все ободрило меня!

Лоренцо

      Иди, иди; спокойной ночи. Помни:

      Твоя судьба зависит от того,

      Чтоб здесь не быть, как станут ставить стражу,

      Или чуть свет уйти переодетым.

      Жди в Мантуе: чрез твоего слугу,

      Которого я отыщу, ты будешь,

      По временам, известья получать

      О всем, что здесь в твою случится пользу.

      Дай руку мне; уж поздно; ну, прощай,

      Спокойной ночи.

Ромео

      Если б эта радость,

      Что выше всех других, не призывала

      Меня теперь, то было б горько мне

      С тобою так поспешно разлучиться.

      Прощай.

      Уходят.

Сцена 4

      Комната в доме Капулетти. Входят Капулетти, синьора Капулетти и Парис.

Капулетти

      Синьор, у нас теперь такое горе,

      Что времени еще мы не нашли

      Поговорить с Джульеттой; ведь она

      Любила так Тибальда, да и я

      Его любил. Что делать, родились мы,

      Чтоб умереть. Теперь уж очень поздно,

      Сегодня уж она не выйдет к нам.

      Я сам уж был бы час назад в постели.

      Когда б не ваше общество.

Парис

      В такие

      Минуты горя не до сватовства.

      Синьора, доброй ночи; передайте

      Поклон мой синьорине.

Синьора Капулетти

      Передам

      И расспрошу Джульетту завтра утром,

      Что думает она на этот счет.

      Теперь она вся отдалась печали.

Капулетти

      Синьор Парис, решаюсь поручиться

      Я за любовь к вам дочери моей.

      Я думаю, –  нет, я не сомневаюсь, –

      Она во всем послушна будет мне.

      Жена, сходи к ней, прежде чем ты ляжешь

      В свою постель, и сообщи ей тотчас

      О предложенье сына моего

      Париса; и скажи ты ей, что в среду…

      Но что у нас сегодня?

Парис

      Понедельник.

Капулетти

      Ужели? Ну, так в среду слишком рано,

      А пусть в четверг. Скажи ей, что в четверг

      Венчается она вот с этим графом.

      (Парису.)

      Вы будете ль готовы к четвергу,

      И нравится ль такая вам поспешность?

      Отпразднуем мы свадьбу поскромней:

      Вот видите, Тибальд убит недавно,

      А так как он наш родственник, то скажут,

      Что смерть его нам нипочем, когда

      Мы пировать уж слишком шумно будем.

      Поэтому, с полдюжины друзей –

      И только. Что же думаете вы

      О четверге?

Парис

      Синьор, желал бы я,

      Чтобы четверг был завтра!

Капулетти

      Хорошо.

      Итак, в четверг. Жена, иди к Джульетте

      И сообщи о дне венчанья ей.

      Синьор Парис, прощайте. –

Скачать книгу