Гордость и предубеждение. Джейн Остин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гордость и предубеждение - Джейн Остин страница 8
Наблюдая ухаживания мистера Бингли за сестрой, Элизабет не подозревала, что сама стала объектом пристального внимания его друга. Вначале мистер Дарси счел ее «сносной», на балу она нисколько ему не понравилась. В следующую встречу он рассматривал ее только для того, чтобы раскритиковать. Но не успел он как следует доказать себе и друзьям, что ее черты далеки от совершенства, как начал замечать, что ее лицо кажется необыкновенно одухотворенным благодаря прекрасным темным глазам. За этим открытием последовали и другие, не менее неожиданные. Он скрупулезно рассматривал ее в поисках несовершенств, но был вынужден признать, что ее изящная фигура радует глаз, а манеры покоряют веселостью и остроумием, хотя в светском обществе их сочли бы несколько вольными. Она не догадывалась о том, что мистер Дарси ею заинтересовался, – по ее мнению, он был мужчиной, который никому не нравится и который считает ее недостаточно привлекательной, чтобы пригласить на танец.
Ему захотелось побольше о ней узнать, с этой целью он участвовал в общих беседах, когда она говорила с другими. Его маневры наконец привлекли ее внимание. Это произошло на большом приеме в доме у сэра Уильяма Лукаса.
– С чего бы это мистеру Дарси, – сказала Элизабет подруге, – слушать, о чем мы говорим с полковником Форстером?
– На этот вопрос может ответить только мистер Дарси.
– Если он и дальше будет так себя вести, я обязательно покажу, что замечаю его уловки. Я вижу насмешку в его глазах и скоро начну его бояться, если не дам отпора.
Случай для этого скоро представился. Как только мистер Дарси в очередной раз приблизился к ней, не собираясь, впрочем, вмешиваться в беседу, мисс Лукас затронула подходящую тему, Элизабет сразу подхватила ее, повернулась к нему и сказала:
– Как вы думаете, мистер Дарси, я не слишком навязчиво убеждала полковника Форстера дать бал в Мэритоне?
– Я бы сказал, энергично. Но подобный предмет всегда вызывает у женщины прилив энергии.
– Вы суровы к женщинам.
– Элизабет, я открываю крышку фортепиано, – вмешалась мисс Лукас. – И ты знаешь, что за этим последует.
– У моей подруги странная причуда – принуждать меня играть и петь перед всеми! – заметила Элизабет. – Это было бы весьма кстати, если бы занятия музыкой тешили мое тщеславие. Но, по правде говоря, я не стала бы усаживаться за инструмент перед ценителями, которые привыкли к выступлению музыкантов куда лучше меня. – Затем добавила, отвечая на настойчивые уговоры мисс Лукас: – Ну хорошо, пусть будет так, как ты хочешь. – И серьезно взглянув на мистера Дарси: – Есть прекрасная старая поговорка, ее все знают: «Лучше помолчать, если нечего сказать», но мне сейчас придется нарушить молчание.
Пела она вполне прилично, но не превосходно. После одной или двух песен ее принялись уговаривать спеть еще. В этот момент Мэри Беннет оттеснила сестру и с большой охотой