Русская литературная критика на рубеже ХХ-ХХI веков. Юлия Говорухина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русская литературная критика на рубеже ХХ-ХХI веков - Юлия Говорухина страница 25

Русская литературная критика на рубеже ХХ-ХХI веков - Юлия Говорухина

Скачать книгу

результате, в структуру пред-понимания критики входит ментальная необходимость в утверждении своего «присутствия». На наш взгляд, понятия «присутствие», «вопрошание», «забота» с актуальными для М. Хайдеггера смысловыми компонентами наиболее точно отражают состояние литературной критики, осознающей выпадение из системы производства/потребления литературы. В 1990-е годы размежевание в критике начинает проходить по формату (появляются новые формы бытования). Момент взаимовлияния разных форм (газетной, толстожурнальной, телевизионной, сетевой, формата сборника статей) также характеризует обстоятельства функционирования критики, определяет, в частности, варианты самоидентификации.

      Еще в XIX веке сложилось мнение о том, что именно критика определяет направление, стержень журнала. Критика 1990-х годов, по мнению самих критиков, перестает восприниматься как поле идеологической борьбы, а журналы теряют былое позиционное единство. Процесс диффузии в период конца 1990-х – начала 2000-х годов противоположен тенденциям 1950-х – начала 1960-х годов (оппозиция «Нового мира» и «Октября»), второй половины 1980-х – начала 1990-х годов (оппозиция «Нового мира» и «Молодой гвардии») – времени острейшей борьбы, пропаганды групповых ценностей, слежения за «чистотой рядов». К середине 1990-х годов, по выражению Н. Ивановой, «все аргументы были исчерпаны <…> на смену бывшим идеологическим позиционным боям перестройки пришло взаимное игнорирование. Отдельные группы единомышленников конкурируют непосредственно за благосклонность читателя, за общественное признание и успех, но по отношению друг к другу придерживаются почти аутистской замкнутости»149.

      Консервативная критика уже в 1990-е годы преодолевает сложившуюся практику критического освоения только «своих» текстов, а либеральная уже во второй половине 1990-х практически перестает быть агрессивной в отношении своих оппонентов. Литературная критика теряет былой статус идеологического стержня журнала. Неслучайно в дискуссиях последних лет одной из причин журнального кризиса называют публикацию в них идеологически (в широком значении), эстетически разнонаправленных публицистических и литературно-критических работ150. С точки зрения А. Василевского, «…принято считать, что настоящий толстый журнал – это журнал “с направлением”, которое создается в первую очередь критикой и публицистикой. Я думаю, что сегодня ситуация изменилась. Никакая публикация в толстом литературном журнале не может (по многим причинам) стать общественным событием. Для нынешнего “Нового мира” характерно не столько утверждение каких-то идей, концепций, выражающих “точку зрения журнала”, сколько аналитика. Спокойная аналитика и максимально широкий охват»151.

      Этот процесс проходит на фоне смены поколений: старшее поколение критиков, самоопределение которых в основном разворачивалось в поле идеологических интенций, уходит из литературной жизни. Молодые критики работают в совершенно иных социокультурных обстоятельствах,

Скачать книгу


<p>149</p>

Ответственность и ответность литературной критики: материалы круглого стола: [Электронный ресурс] // URL: http://lecture.imhonet.ru/element/1005065/ (дата обращения: 16.04.2009).

<p>150</p>

Так, например, А. Василевский отмечает: «Идет процесс медленной диффузии между “патриотической” и “либеральной” сферами в местах их соприкосновения. Эта диффузия имеет самые разные формы. Скажем, в библиографических обозрениях журнала “Континент” художественная проза рассматривается как единое поле, без специального разделения на правую и левую, патриотов и демократов. О моей рубрике “Периодика” в “Новом мире” и говорить нечего – правое и левое в ней вперемешку. И тем не менее в декабрьском номере “Нового мира” напечатаны две статьи: Солженицына – о прозе Василия Белова и Линор Горалик – о фэнсообществах. Понятно, что у Солженицына и Горалик нет ничего общего – ни в тематике, ни в “месседже”. Но еще важнее, что они пишут на разных языках: один, скажем так, с Марса, другой – с Венеры. Языки несовместимы, несоединимы» (см.: Ответственность и ответность литературной критики: материалы круглого стола: [Электронный ресурс] // URL: http://lecture.imhonet.ru/element/1005065/ (дата обращения: 16.04.2009)).

<p>151</p>

Критик не может писать в стол: [Электронный ресурс]. URL: http://exlibris.ng.ru/ fakty/2007-10-25/2_critic.html (дата обращения: 7.06.2009).