Якокка. Автобіографія. Ли Якокка

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Якокка. Автобіографія - Ли Якокка страница 9

Якокка. Автобіографія - Ли Якокка

Скачать книгу

до італійців не обмежувалася моїми однолітками. Було навіть кілька вчителів, які впівголоса називали мене «малим макаронником». Етнічні проблеми сягнули свого апогею 13 червня 1933 року, коли я навчався в третьому класі. Я впевнений у цій даті, бо 13 червня – день Святого Антонія[11], велике свято для моєї родини. Мою матір звати Антуанетта, моє друге ім’я Ентоні, тож кожного року 13 червня ми влаштовували в себе велику вечірку.

      На честь цієї події мама пекла піцу. Вона родом з Неаполя – батьківщини піци. І донині готує найкращі піци в країні, якщо не в цілому світі.

      Того року в нас була особливо дивовижна вечірка з друзями та родичами. Як і зазвичай, принесли й велике барило пива. Навіть дев’ятирічному мені дозволяли трошки ковтнути, але тільки якщо я робив це вдома під суворим наглядом. Можливо, саме тому я ніколи не напивався до одуру в старших класах і коледжі. У нашому домі алкоголь (зазвичай домашнє червоне вино) був буденністю, проте до нього завжди ставилися помірковано.

      Отже, у ті часи про піцу в цій країні майже ніхто не знав. Звісно, сьогодні ця страва може позмагатися з гамбургерами та смаженою куркою за звання найулюбленішої їжі американців. Але тоді ніхто, окрім італійців, навіть не чув про неї.

      Наступного ранку після вечірки я почав хизуватися перед іншими дітьми в школі.

      – Оце в нас учора була й вечірка!

      – Та невже? – запитав хтось. – І що ж за вечірка?

      – Гулянка з піцою, – відповів я.

      – Гулянка з піцою? А це ще що за дурнувате словечко, даґо? – І всі розреготалися.

      – Заждіть, – сказав я. – Ви любите пироги. – Усі вони були ще тими товстунцями, тож я знав, що вцілю в десятку. – Ну, це і є піца. Пиріг з помідорами.

      Варто було мені тримати язика за зубами, бо тепер у них почалася мало не істерика. Вони навіть уявити собі не могли, що я мав на увазі. Однак знали, що якщо це італійське, то вже напевно щось погане. Єдиний гарний аспект цього випадку в тому, що все відбулося наприкінці навчального року. За літо інцидент з піцою забувся.

      Але мені він назавжди врізався в пам’ять. Ті хлопці зростали на пирогах шуфлай[12], але я ніколи не сміявся над тим, що вони снідали мелясовим пирогом. Дідько, та нині ж по всій Америці забігайлівки не з пирогами шуфлай! Але думка про те, щоб колись стати зачинателем нової моди, дев’ятирічного хлопчака не надто підбадьорювала.

      У нашому класі я не єдиний постраждав від такого ставлення. Було ще двійко єврейських дітей, і я приятелював з ними обома. Дороті Варсав завжди була першою в класі, а я, як правило, другим. Бенамі Сассман був сином ортодоксального єврея, який носив чорний капелюх і бороду. В Аллентауні до родини Сассманів ставилися як до непотребу.

      Інші діти трималися осторонь від цих двох, немов від прокажених. Спочатку я цього не розумів. Але вже в третьому класі почав усвідомлювати, що й до чого. Як італієць, я стояв вище єврейських дітей, але не набагато. Темношкірих в Аллентауні мені не доводилося бачити, аж допоки я не перейшов у старші

Скачать книгу


<p>11</p>

Антоній Падуанський – один із найбільш шанованих святих у католиків.

<p>12</p>

Пиріг шуфлай (англ. Shoofly Pie) – пиріг з патокою, коричневим цукром, імбиром і мускатним горіхом. Походить із культурного спадку пенсильванських німців. Особливо популярним був у 1930-х роках. Подейкують, що господиням постійно доводилося відганяти мух від такого доволі солодкого пирога, звідси й назва: «Shoo, fly!» («Мухо, киш!»).